Translations by Pedro Cardoso
Pedro Cardoso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
System Administration
|
|
2006-05-02 |
Administração de Sistema
|
|
8. |
Embedded Devices
|
|
2006-05-02 |
Dispositivos Embebidos
|
|
2006-05-02 |
Dispositivos Embebidos
|
|
2006-05-02 |
Dispositivos Embebidos
|
|
2006-05-02 |
Dispositivos Embebidos
|
|
18. |
Mathematics
|
|
2006-05-02 |
Matemática
|
|
76. |
ERROR: could not create state directory %s
|
|
2006-05-02 |
ERRO: não foi possível criar a directoria "state" %s
|
|
77. |
ERROR: could not create tmp directory %s
|
|
2006-05-02 |
ERRO: não foi possível criar a directoria "tmp" %s
|
|
78. |
ERROR: could not create log directory %s
|
|
2006-05-02 |
ERRO: não foi possível criar a directoria "log" %s
|
|
96. |
PreDepends
|
|
2006-05-02 |
Pré-Depende
|
|
101. |
Obsoletes
|
|
2006-05-02 |
Obsoleto
|
|
146. |
Removed the following ESSENTIAL packages:
|
|
2006-05-02 |
Foram removidos os seguintes pacotes essenciais:
|
|
161. |
Custom
|
|
2006-05-03 |
Personalizado
|
|
2006-05-02 |
Personalizado(a)
|
|
181. |
Vendor block %s is invalid
|
|
2006-05-02 |
O bloco %s é inválido
|
|
187. |
-i=? Start with the initial Filter with given name
|
|
2006-05-02 |
-i=? Começa com o filtro inicial com o número indicado
|
|
189. |
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
|
|
2006-05-02 |
--upgrade-mode Chama "Upgrade" e exibe as alterações
|
|
190. |
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
|
|
2006-05-02 |
--dist-upgrade-mode Chama "DistUpgrade" e exibe as alterações
|
|
227. |
A package failed to install. Trying to recover:
|
|
2006-05-02 |
Um pacote falhou ao instalar. A tentar recuperar...
|
|
266. |
Not found
|
|
2006-05-02 |
Não encontrado
|
|
267. |
Expression was found, please see the list on the left for matching entries.
|
|
2006-05-02 |
Expressão encontrada, ver lista à esquerda para as entradas correspondentes.
|
|
310. |
Save changes
|
|
2006-05-02 |
Guardar alterações
|
|
335. |
Save script
|
|
2006-05-02 |
Guardar script
|
|
350. |
<b>(ESSENTIAL) to be removed</b>
|
|
2006-05-02 |
<b>(ESSENCIAL) será removido</b>
|
|
354. |
Unchanged
|
|
2006-05-02 |
Não modificada
|
|
357. |
<b>%s</b> will be removed with configuration
|
|
2006-05-02 |
<b>%s</b> será removido juntamente com a configuração
|
|
385. |
N/A
|
|
2006-05-03 |
N/A
|
|
2006-05-02 |
N/D
|
|
410. |
Generate package download script
|
|
2006-05-03 |
Gerar script para download de pacotes
|
|
2006-05-02 |
Gera script para download de pacotes
|
|
520. |
Delete all cache package files now.
|
|
2006-05-02 |
Apagar agora todos os ficheiros de pacotes da cache.
|