Translations by Pedro Cardoso

Pedro Cardoso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
System Administration
2006-05-02
Administração de Sistema
8.
Embedded Devices
2006-05-02
Dispositivos Embebidos
2006-05-02
Dispositivos Embebidos
2006-05-02
Dispositivos Embebidos
2006-05-02
Dispositivos Embebidos
18.
Mathematics
2006-05-02
Matemática
76.
ERROR: could not create state directory %s
2006-05-02
ERRO: não foi possível criar a directoria "state" %s
77.
ERROR: could not create tmp directory %s
2006-05-02
ERRO: não foi possível criar a directoria "tmp" %s
78.
ERROR: could not create log directory %s
2006-05-02
ERRO: não foi possível criar a directoria "log" %s
96.
PreDepends
2006-05-02
Pré-Depende
101.
Obsoletes
2006-05-02
Obsoleto
146.
Removed the following ESSENTIAL packages:
2006-05-02
Foram removidos os seguintes pacotes essenciais:
161.
Custom
2006-05-03
Personalizado
2006-05-02
Personalizado(a)
181.
Vendor block %s is invalid
2006-05-02
O bloco %s é inválido
187.
-i=? Start with the initial Filter with given name
2006-05-02
-i=? Começa com o filtro inicial com o número indicado
189.
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
2006-05-02
--upgrade-mode Chama "Upgrade" e exibe as alterações
190.
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
2006-05-02
--dist-upgrade-mode Chama "DistUpgrade" e exibe as alterações
227.
A package failed to install. Trying to recover:
2006-05-02
Um pacote falhou ao instalar. A tentar recuperar...
266.
Not found
2006-05-02
Não encontrado
267.
Expression was found, please see the list on the left for matching entries.
2006-05-02
Expressão encontrada, ver lista à esquerda para as entradas correspondentes.
310.
Save changes
2006-05-02
Guardar alterações
335.
Save script
2006-05-02
Guardar script
350.
<b>(ESSENTIAL) to be removed</b>
2006-05-02
<b>(ESSENCIAL) será removido</b>
354.
Unchanged
2006-05-02
Não modificada
357.
<b>%s</b> will be removed with configuration
2006-05-02
<b>%s</b> será removido juntamente com a configuração
385.
N/A
2006-05-03
N/A
2006-05-02
N/D
410.
Generate package download script
2006-05-03
Gerar script para download de pacotes
2006-05-02
Gera script para download de pacotes
520.
Delete all cache package files now.
2006-05-02
Apagar agora todos os ficheiros de pacotes da cache.