Translations by aingeru
aingeru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
187. |
-i=? Start with the initial Filter with given name
|
|
2006-11-07 |
-i=?Abiaratu hasierako Filter-ekin emandako izenarekin
|
|
188. |
-o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2006-11-07 |
-o=? Konfigurazio aukera arbitrario bat ezarri, adibidez -o dir::cache=/tmp
|
|
189. |
--upgrade-mode Call Upgrade and display changes
|
|
2006-11-07 |
--upgrade-mode Upgrade-ri deitu eta aldaketak erakutsi
|
|
190. |
--dist-upgrade-mode Call DistUpgrade and display changes
|
|
2006-11-07 |
--dist-upgrade-mode DistUpgrade-ri deitu eta aldaketak erakutsi
|
|
192. |
--non-interactive Never prompt for user input
|
|
2006-11-07 |
--non-interactive Ez eskatu inoiz erabiltzailearen sarrera
|
|
244. |
Let synaptic pick the best version for you. If unsure use this option.
|
|
2006-11-07 |
Utzi synaptic-eri bertsio oberena zure ordez hartzea. Ziur ez bazaude hau aukeratu.
|
|
250. |
Please insert the disk labeled:
%s
in drive %s
|
|
2006-11-07 |
Mesedez ipini
%s
etiketadun diskoa %s gailuan.
|
|
264. |
While preparing for installation:
|
|
2006-11-07 |
Instalatzeko prestatzen ari zela:
|
|
265. |
APT system reports:
%s
|
|
2006-11-07 |
APT sistemak berri ematen du:
%s
|
|
267. |
Expression was found, please see the list on the left for matching entries.
|
|
2006-11-07 |
Espresioa aurkitu da, mesedez ezkerraldeko zerrendan ikusi bat datozen sarrerak.
|
|
277. |
No package is selected.
|
|
2006-11-07 |
Ez da paketerik aukeratu
|
|
278. |
Select the version of %s that should be forced for installation
|
|
2006-11-07 |
Aukeratu indarrez instalatuko den %s-ren bertsioa
|
|
329. |
Failed to resolve dependency problems!
|
|
2006-11-07 |
Dependentzia arazoak ezin izan dira konpondu!
|
|
674. |
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>
The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.
The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.
<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
|
|
2006-11-07 |
<b><big>Eguneratzeak modu adimentsuan markatu?</big></b>
Eguneratze lehenetsiak saltatu egiten ditu gatazkak sortzen dituzten edota pakete gehigago instalatzea eskatzen duten paketeak.
Eguneratze adimentsua (dist-upgrade) gatazkak konpontzen eta menpekotasunak ebazten saiatzen da, modu adimentsuan.
<b>Oharra:</b> Egunetzeak markatu baino ez dira egingo. Ondoren, aplikatu egin behar dituzu.
|
|
676. |
This behavior can be changed in the preferences later.
|
|
2006-11-07 |
Portaera hau hobespenetan alda daiteke beranduago.
|