Translations by Ander Elortondo

Ander Elortondo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
95.
Depends
2006-10-24
Mendekotasunak
98.
Recommends
2006-10-24
Gomendioak
100.
Replaces
2006-10-24
Ordezkatzen du
102.
Dependency of
2006-10-24
Mepekotasuna du
123.
Provides
2006-10-24
Hornitzen du
142.
Failed to fetch %s %s
2006-11-18
Ezin izan da %s kargatu %s
166.
New in repository
2006-10-24
Berria zerrendan
171.
Tasks
2006-10-24
Zereginak
174.
Package with Debconf
2006-10-24
Debconf daukan paketea
183.
-h This help text
2006-10-24
h Languntza testu hau
184.
-r Open in the repository screen
2006-10-24
-r Ireki zerrenda leihoan
185.
-f=? Give an alternative filter file
2006-10-24
-f=? Fitxategi izen alternatiboa eman
186.
-t Give an alternative main window title (e.g. hostname with `uname -n`)
2006-11-18
-t Leiho nagusiari ordezko titulua eman (adibidez, 'uname -n' --> hostname)
191.
--update-at-startup Call "Reload" on startup
2006-11-18
--update-at-startup Deitu "Reload"-i hasieran
193.
--task-window Open with task window
2006-11-18
--task-window Eginkizun-leihoarekin ireki
194.
--add-cdrom Add a cdrom at startup (needs path for cdrom)
2006-11-18
--add-cdrom CD-ROM bat gehitu hasieran (CD-ROM-aren bide-izena behar du)
195.
--ask-cdrom Ask for adding a cdrom and exit
2006-11-18
--ask-cdrom Eskatu CD-ROM bat eta irten
197.
Another synaptic is running
2006-10-24
Beste synaptic exekutatzen ari da
198.
There is another synaptic running in interactive mode. Please close it first.
2006-10-24
Beste synaptic exekutatzen ari da era interaktiboan. Aurrez hura itxi mesedez.
199.
There is another synaptic running in non-interactive mode. Please wait for it to finish first.
2006-10-24
Beste synaptic exekutatzen ari da era ez-interaktiboan. Itxaron hura amaitu arte lehenik mesedez.
200.
Unable to get exclusive lock
2006-10-24
Ezin izan da blokeo esklusiboa lortu
204.
Synaptic Package Manager
2006-10-24
Synaptic Pakete-Kudeatzailea
206.
Invalid disc name!
2006-10-24
Baliogabeko disko izena!
207.
Disc Label
2006-10-24
Diskoaren etiketa
210.
Package changes
2006-10-25
Pakete aldatuak
211.
Warning
2006-10-24
Kontuz
212.
You are about to install software that <b>can't be authenticated</b>! Doing this could allow a malicious individual to damage or take control of your system.
2006-11-18
<b>Egiaztatu ezin den</b> softwarra instalatzeko zorian zaude! Hau eginez gizaki maltzur batek zure sistema kaltetu edo kontrolatu lezake.
213.
NOT AUTHENTICATED
2006-10-25
AUTENTIFIKATU GABE
215.
To be downgraded
2006-10-24
Aurreko egoerara itzultzeko
217.
To be upgraded
2006-10-24
Eguneratzeko
218.
To be re-installed
2006-10-24
Berriz instalatzeko
220.
Replace configuration file '%s'?
2006-10-24
'%s' Konfigurazio fitxategia ordezkatu?
225.
Error in package %s
2006-10-24
%s paketean errorea
227.
A package failed to install. Trying to recover:
2006-10-24
Paketea instalatzean kale egin du. Berreskuratzen saiatzen:
228.
Changes applied
2006-10-24
Aldaketak eginak
229.
The marked changes are now being applied. This can take some time. Please wait.
2006-10-24
Markatutako aldaketak egiten. Honek denbora darama. Mesedez itxaron.
234.
Package Name
2006-10-24
Paketearen izena
236.
Available Version
2006-10-24
Bertsio eskuragarria
237.
Installed Size
2006-10-24
Instalatutakoaren tamaina
238.
Download Size
2006-10-24
Jetsitakoaren tamaina
239.
An error occurred while saving configurations.
2006-10-24
Errorea eman da konfigurazioa gordetzean.
249.
URI
2006-10-24
URI
253.
Downloading file %li of %li
2006-10-24
%li-garren fitxategia %li-tik deskargatzen
255.
Done
2006-10-24
Egina
256.
Hit
2006-10-24
Jo
261.
New Filter %i
2006-10-24
Iragazki berria %i
262.
Package Manager output
2006-10-24
Pakete kudeatzailearen irteera
284.
Download
2006-10-24
Jetsi
285.
Reload the package information to become informed about new, removed or upgraded software packages.
2006-10-24
Birkargatu paketeei buruzko informazioa berriak diren, kendu egin diren edota eguneratu diren paketeei buruz jakiteko.
286.
Mark all possible upgrades
2006-10-24
Markatu eguneratze posible guztiak