Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
110 of 19 results
4.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>为了改进 Ubuntu 的用户体验,请您参与软件包流行度统计。这样,您安装了哪些软件包以及使用频度每周会被匿名发送给 Ubuntu。

其结果用于流行软件支持及应用软件搜索排名。</i>
Translated and reviewed by Yiding He
In upstream:
<i>为了提高Ubuntu的用户体验,请参加流行对比。这样,你安装了哪些软件及使用频度每周会被匿名发送给Unbuntu。

其结果用于流行软件支持及应用软件搜索排名。
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
9.
Cancel
取消
Translated and reviewed by Feng Chao
In upstream:
变更
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
14.
Every %s days
每隔 %s 天
Translated and reviewed by Luke Na
In upstream:
每%s天
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:218 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:334
19.
<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to add as source</b></p><p>The APT line includes the type, location and components of a repository,<br /> for example <i>"%s"</i>.</p>
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
<p><b>输入您想要加入源列表的完整 APT 格式行</b></p><p>APT 格式行包括软件仓库的类型、路径和仓库名,<br />例如 <i>"%s"</i>。</p>
Translated and reviewed by Yiding He
In upstream:
<big><b>输入你想增加的完整的频道 APT 命令行</b></big>
APT 命令行包含频道的类型,位置和部分,例如:<i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>。
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
20.
Add APT repository
添加软件仓库
Translated and reviewed by Feng Chao
In upstream:
添加仓库(_A)
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
22.
Error importing selected file
导入所选文件时出错
Translated and reviewed by Yiding He
In upstream:
在导入所选文件时出错
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:727 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1179
23.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
所选文件可能不是 GPG 密钥文件或者已经损坏.
Translated and reviewed by Yiding He
In upstream:
所选文件可能不是GPG密钥文件或者已经损坏.
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:728 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1180
24.
Error removing the key
删除密钥时出错
Translated and reviewed by Yiding He
In upstream:
删除密钥时候出错
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:741 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1195
25.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
您选择的密钥无法删除。请将其作为 bug 提交。
Translated and reviewed by Yiding He
In upstream:
你所选择的密钥不能被删除。请汇报这个bug
Suggested by catinsnow
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:742 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1196
27.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>

To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.

You need a working internet connection to continue.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>可用软件的列表信息已过时</big></b>

要通过新加入或已变更的软件源来安装或更新软件包,您必须重新载入可用软件包列表。

您需要一个有效的互联网连接才能继续。
Translated and reviewed by Yiding He
In upstream:
<b><big>可用软件信息已过时</big></b>

你必须重载可用软件信息,以安装软件和从新增或者改变的源更新。

你需要一个有效的互联网连接才能继续。
Suggested by catinsnow
Located in ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
110 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 1+1=2, Anthony Wong, Feng Chao, Jifeng Zhang, Luke Na, Quantum, Shinichi, Tao Wei, Xhacker Liu, Yiding He, catinsnow, huang, shijing, sxdhaoren, xcffl, 赵宝刚.