Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 26 results
1.
Configure the sources for installable software and updates
Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten
Translated and reviewed by Tobias Bannert
In upstream:
Quellen zum Installieren von Software und Aktualisierungen einrichten
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
2.
Software Sources
Software-Paketquellen
Translated by Jochen Skulj
Reviewed by Phillip Sz
In upstream:
Software-Quellen
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
3.
You need to be root to run this program
Sie benötigen Systemverwaltungsrechte, um diese Anwendung auszuführen.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
Sie benötigen Administrationsrechte, um diese Anwendung auszuführen.
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../software-properties-gtk:81
4.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Um die Handhabung von Ubuntu zu erleichtern, nehmen Sie bitte am Beliebtheitswettbewerb teil. Falls Sie sich dafür entscheiden, wird jede Woche eine Liste aller installierten Anwendungen und wie oft Sie diese benutzt haben gesammelt und anonym an das Ubuntu-Projekt übertragen.

Mit den Ergebnissen soll die Unterstützung für beliebte Anwendungen verbessert werden und Suchergebnisse besser sortiert werden.</i>
Translated by Michael Keppler
Reviewed by Martin Lettner
In upstream:
<i>Um die Handhabung von Ubuntu zu erleichtern, nehmen Sie bitte am Beliebheitswettbewerb teil. Falls Sie sich dafür entscheiden, wird jede Woche eine Liste aller installierten Anwendungen und wie oft Sie diese benutzt haben gesammelt und anonym an das Ubuntu-Projekt übertragen.

Mit den Ergebnissen soll die Unterstützung für beliebte Anwendungen verbessert werden und Suchergebnisse besser sortiert werden.</i>
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
6.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Die Liste der installierten Programme und die Häufigkeit ihrer Benutzung an das Distributionsprojekt übermitteln.
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Die Liste der installierten Software und die Häufigkeit ihrer Benutzung an das Distributions-Projekt übermitteln.
Suggested by Jannick Kuhr
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
16.
%s Software
TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu
%s-Anwendungen
Translated by Tobias Bannert
Reviewed by Torsten Franz
In upstream:
Software von %s
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:394
19.
<p><b>Enter the complete APT line of the<br /> repository that you want to add as source</b></p><p>The APT line includes the type, location and components of a repository,<br /> for example <i>"%s"</i>.</p>
L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main
<p><b>Geben Sie die vollständige APT-Zeile für die<br /> Software-Paketquelle an, das Sie als Quelle hinzufügen möchten.</b></p><p>Die APT-Zeile enthält den Typ, den Ort und die Komponenten der Software-Paketquelle,<br /> z. B. <i>»%s«</i>.</p>
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
<p><b>Geben Sie die vollständige APT-Zeile für das<br /> Paketdepot an, das Sie als Quelle hinzufügen möchten.</b></p><p>Die APT-Zeile enthält den Typ, den Ort und die Komponenten des Paketdepots,<br /> z. B. <i>»%s«</i>.</p>
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:653
20.
Add APT repository
Software-Paketquelle _hinzufügen
Translated and reviewed by Jochen Skulj
In upstream:
Paketdepot _hinzufügen
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:654
22.
Error importing selected file
Fehler beim Importieren der gewählten Datei.
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Fehler beim Importieren der gewählten Datei
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:727 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1179
24.
Error removing the key
Fehler beim Entfernen des Schlüssels.
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
Fehler beim Entfernen des Schlüssels
Suggested by Sebastian Heinlein
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:741 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1195
110 of 26 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Iske, Bernd Wurst, Christian Goeschel Ndjomouo, Daniel Schury, Dennis Baudys, Florian Huber, Jannick Kuhr, Jochen Skulj, Keruskerfuerst, Kim Krecht, Michael Keppler, Moritz Baumann, Nicolai P, Sebastian Heinlein, Tobias Bannert.