Translations by Sandra Gucul-Milojevic

Sandra Gucul-Milojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 432 results
1.
Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.
2009-05-22
2.
crypt method not supported by libcrypt? (%s)
2009-05-22
3.
Could not allocate space for config info.
2009-05-22
Не могу да алоцирам простор за информације о конфигурацији.
4.
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
2009-05-22
Грешка у конфигурацији - непознати параметар „%s“ (обавестите администратора)
5.
Warning: unknown group %s
2009-05-22
Упозорење: непозната група %s
6.
Warning: too many groups
2009-05-22
Упозорење: велики број група
7.
Your password has expired.
2009-05-22
Ваша лозинка је истекла.
8.
Your password is inactive.
2009-05-22
Ваша лозинка није активна.
9.
Your login has expired.
2009-05-22
Вашa пријава је истекла.
10.
Contact the system administrator.
2009-05-22
11.
Choose a new password.
2009-05-22
12.
Your password will expire in %ld days.
2009-05-22
Ваша лозинка истиче за %ld дана.
13.
Your password will expire tomorrow.
2009-05-22
14.
Your password will expire today.
2009-05-22
15.
Unable to change tty %s
2009-05-22
Не могу да променим tty %s
16.
Environment overflow
2009-05-22
Прекорачење окружења
17.
You may not change $%s
2009-05-22
Не можете променити $%s
18.
%d failure since last login. Last was %s on %s.
%d failures since last login. Last was %s on %s.
2009-05-22
%d неуспело пријављивање од последње пријаве. Последње је било дана %s у %s.
%d неуспела пријављивања од последње пријаве. Последње је било дана %s у %s.
%d неуспелих пријављивања од последње пријаве. Последње је било дана %s у %s.
19.
Can't get unique UID (no more available UIDs)
2009-05-22
20.
Can't get unique GID (no more available GIDs)
2009-05-22
21.
Too many logins.
2009-05-22
Број пријава је превелики.
22.
You have new mail.
2009-05-22
Добили сте ново обавештење.
23.
No mail.
2009-05-22
Нема обавештења.
24.
You have mail.
2009-05-22
Добили сте обавештење.
25.
no change
2009-05-22
нема промена
26.
a palindrome
2009-05-22
палиндром
27.
case changes only
2009-05-22
само промена величине слова
28.
too similar
2009-05-22
слично
29.
too simple
2009-05-22
једноставно
30.
rotated
2009-05-22
ротирано
31.
too short
2009-05-22
прекратко
32.
Bad password: %s.
2009-05-22
Неисправна лозинка: %s.
33.
passwd: pam_start() failed, error %d
2009-05-22
passwd јавља: функција pam_start() није успешно извршена, грешка %d
34.
passwd: %s
2009-05-22
passwd јавља: %s
35.
passwd: password updated successfully
2009-05-22
passwd: лозинка је успешно ажурирана
36.
Incorrect password for %s.
2009-05-22
Неисправна лозинка за %s.
37.
Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'. Defaulting to DES.
2009-05-22
38.
Unable to cd to '%s'
2009-05-22
Не могу да променим директоријум у '%s'
39.
No directory, logging in with HOME=/
2009-05-22
Нема директоријума, отвори налог из HOME=/
40.
Cannot execute %s
2009-05-22
Не могу да извршим %s
41.
Invalid root directory '%s'
2009-05-22
Погрешан рут директоријум '%s'
42.
Can't change root directory to '%s'
2009-05-22
Не могу да променим рут директоријум у '%s'
43.
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
2009-05-22
Нема utmp записа. Морате извршити "login" са најнижег нивоа „sh“
44.
Unable to determine your tty name.
2009-05-22
Не могу да одредим Ваше tty име.
45.
malloc(%d) failed
2009-05-22
алоцирање %d меморије није успело
46.
Password:
2009-05-22
Лозинка:
47.
%s's Password:
2009-05-22
%s's лозинка:
48.
Usage: chage [options] [LOGIN] Options: -d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY -E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE -h, --help display this help message and exit -I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration to INACTIVE -l, --list show account aging information -m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password change to MIN_DAYS -M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password change to MAX_DAYS -W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS
2009-05-22
49.
Enter the new value, or press ENTER for the default
2009-05-22
50.
Minimum Password Age
2009-05-22
Минимално време важности лозинке