Translations by Fred Ulisses Maranhão
Fred Ulisses Maranhão has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
38. |
Unable to cd to '%s'
|
|
2013-01-03 |
Não consegui ir para o diretório '%s'
|
|
39. |
No directory, logging in with HOME=/
|
|
2013-01-03 |
Sem diretório, logando com HOME=/
|
|
41. |
Invalid root directory '%s'
|
|
2013-01-03 |
Diretório raíz inválido '%s'
|
|
42. |
Can't change root directory to '%s'
|
|
2013-01-03 |
Não foi possível mudar o diretório raíz para '%s'
|
|
81. |
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]
[-h home_ph] [-o other] [user]
|
|
2013-01-03 |
Uso : %s [-f nome_completo] [-r número_sala] [-w fone_trabalho]
[-h fone_residencial] [-o outro] [usuário]
|
|
82. |
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]
|
|
2013-01-03 |
Uso : %s [-f nome_completo] [-r número_sala] [-w fone_rabalho] [-h fone_residencial]
|
|
89. |
Home Phone
|
|
2013-01-03 |
Fone Residencial
|
|
99. |
%s: invalid name: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: nome inválido: '%s'
|
|
100. |
%s: invalid room number: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: número de sala inválido: '%s'
|
|
101. |
%s: invalid work phone: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: telefone do trabalho inválido: '%s'
|
|
102. |
%s: invalid home phone: '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: telefone residencial inválido: '%s'
|
|
103. |
%s: '%s' contains illegal characters
|
|
2013-01-03 |
%s: '%s' contém caracteres ilegais
|
|
105. |
%s: cannot change user '%s' on NIS client.
|
|
2013-01-03 |
%s: não foi possível mudar o usuário '%s' no cliente NIS.
|
|
106. |
%s: '%s' is the NIS master for this client.
|
|
2013-01-03 |
%s: '%s' é o NIS mestre para este cliente.
|
|
109. |
Usage: %s [options]
Options:
-c, --crypt-method the crypt method (one of %s)
-e, --encrypted supplied passwords are encrypted
-h, --help display this help message and exit
-m, --md5 encrypt the clear text password using
the MD5 algorithm
%s
|
|
2013-01-03 |
Uso: %s [opções]
Opções:
-c, --crypt-method o método de criptografia (dentre %s)
-e, --encrypted senhas fornecidas estão criptografadas
-h, --help exibir esta mensagem de ajuda e finalizar
-m, --md5 criptografar a senha em texto plano usando
o algoritmo MD5
%s
|
|
110. |
-s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*
crypt algorithms
|
|
2013-01-03 |
-s, --sha-rounds Números de SHA rodadas para a SHA *
algoritmos criptografados
|
|
111. |
%s: invalid numeric argument '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: argumento numérico `%s' inválido
|
|
183. |
%s: can't create group
|
|
2013-01-03 |
%s: não é possível criar grupo
|
|
184. |
Usage: groupdel group
|
|
2013-01-03 |
Uso: groupdel grupo
|
|
217. |
delete line '%s'?
|
|
2013-01-03 |
remover a linha '%s'?
|
|
219. |
invalid group name '%s'
|
|
2013-01-03 |
nome de grupo '%s' inválido
|
|
221. |
delete member '%s'?
|
|
2013-01-03 |
remover membro '%s'?
|
|
222. |
no matching group file entry in %s
|
|
2013-01-03 |
não há entrada no arquivo de grupos em %s compatível
|
|
229. |
delete administrative member '%s'?
|
|
2013-01-03 |
remover membro administrativo '%s'?
|
|
253. |
[Disconnect bypassed -- root login allowed.]
|
|
2013-01-03 |
[Desconexão contornada -- login de root permitido.]
|
|
272. |
%s: failure forking: %s
|
|
2013-01-03 |
%s: falha ramificando: %s
|
|
291. |
%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)
|
|
2013-01-03 |
%s: não conseguiu atualizar a entrada do usuário %s (não está no banco de dados passwd)
|
|
292. |
%s: line %d: can't create user
|
|
2013-01-03 |
%s: linha %d: não foi possível criar usuário
|
|
293. |
%s: line %d: can't create group
|
|
2013-01-03 |
%s: linha %d: não foi possível criar grupo
|
|
301. |
Enter the new password (minimum of %d characters)
Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.
|
|
2013-01-03 |
Informe a nova senha (mínimo de %d caracteres)
Por favor, use uma combinação de letras em maiúsculas e minúsculas
e de números.
|
|
308. |
The password for %s cannot be changed yet.
|
|
2013-01-03 |
A senha para %s ainda não pode ser modificada.
|
|
312. |
%s: %s is not authorized to change the password of %s
|
|
2013-01-03 |
%s: %s não está autorizado a trocar a senha de %s
|
|
325. |
no matching password file entry in %s
|
|
2013-01-03 |
não há entrada no arquivo de senhas em %s compatível
|
|
326. |
add user '%s' in %s?
|
|
2013-01-03 |
adicionar usuário '%s' em %s?
|
|
342. |
Usage: su [options] [LOGIN]
Options:
-c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell
-h, --help display this help message and exit
-, -l, --login make the shell a login shell
-m, -p,
--preserve-environment do not reset environment variables, and
keep the same shell
-s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd
|
|
2013-01-03 |
Uso: su [opções] [LOGIN]
Opções:
-c, --command COMANDO passa COMANDO para o shell invocado
-h, --help exibe esta mensagem de ajuda e finaliza
-, -l, --login torna o shell um shell de login
-m, -p,
--preserve-environment não zera variáveis de ambiente e
mantém o mesmo shell
-s, --shell SHELL utiliza SHELL ao invés do padrão no passwd
|
|
357. |
%s: cannot create new defaults file
|
|
2013-01-03 |
%s: não foi possível criar novo arquivo de padrões
|
|
358. |
%s: cannot open new defaults file
|
|
2013-01-03 |
%s: não foi possível abrir novo arquivo de padrões
|
|
360. |
%s: group '%s' is a NIS group.
|
|
2013-01-03 |
%s: grupo '%s' é um grupo NIS.
|
|
361. |
%s: too many groups specified (max %d).
|
|
2013-01-03 |
%s: muitos grupos especificados (máximo %d).
|
|
365. |
%s: invalid base directory '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: diretório base '%s' inválido
|
|
366. |
%s: invalid comment '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: comentário '%s' inválido
|
|
367. |
%s: invalid home directory '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: diretório pessoal '%s' inválido
|
|
368. |
%s: invalid date '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: data `%s' inválida
|
|
371. |
%s: invalid field '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: campo '%s' inválido
|
|
372. |
%s: invalid shell '%s'
|
|
2013-01-03 |
%s: shell '%s' inválida
|
|
373. |
%s: options %s and %s conflict
|
|
2013-01-03 |
%s: opções %s e %s em conflito
|
|
391. |
%s: can't create user
|
|
2013-01-03 |
%s: não foi possível criar usuário
|
|
395. |
Usage: userdel [options] LOGIN
Options:
-f, --force force removal of files,
even if not owned by user
-h, --help display this help message and exit
-r, --remove remove home directory and mail spool
|
|
2013-01-03 |
Uso: userdel [options] LOGIN
Opções:
-f, --force força remoção dos arquivos,
mesmo se não forem do usuário
-h, --help exibe esta mensagem de ajuda e sai
-r, --remove remove o diretório pessoal e spool de mensagens
|