Translations by SZERVÑC Attila
SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Could not allocate space for config info.
|
|
2006-05-23 |
Sikertelen helyfoglalás a beállítási infónak.
|
|
4. |
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
|
|
2006-05-23 |
beállítási hiba - ismeretlen '%s' elem (értesítsd a rendszergazdát)
|
|
5. |
Warning: unknown group %s
|
|
2006-05-23 |
Figyelem: ismeretlen %s csoport
|
|
6. |
Warning: too many groups
|
|
2006-05-23 |
Figyelem: túl sok csoport
|
|
7. |
Your password has expired.
|
|
2006-05-23 |
A jelszó lejárt
|
|
8. |
Your password is inactive.
|
|
2006-05-23 |
A jelszó inaktív
|
|
9. |
Your login has expired.
|
|
2006-05-23 |
A bejelentkezés lejárt
|
|
10. |
Contact the system administrator.
|
|
2008-08-23 |
Fordulj a rendszergazdához.
|
|
11. |
Choose a new password.
|
|
2008-08-23 |
Adj új jelszót
|
|
12. |
Your password will expire in %ld days.
|
|
2006-05-23 |
A jelszó %ld nap múlva lejár.
|
|
13. |
Your password will expire tomorrow.
|
|
2008-08-23 |
Jelszavad már csak holnapig érvényes
|
|
14. |
Your password will expire today.
|
|
2008-08-23 |
Jelszavad érvényessége ma lejár
|
|
15. |
Unable to change tty %s
|
|
2006-05-23 |
Sikertelen váltás: tty %s
|
|
16. |
Environment overflow
|
|
2006-05-23 |
Környezeti túlcsordulás
|
|
18. |
%d failure since last login.
Last was %s on %s.
%d failures since last login.
Last was %s on %s.
|
|
2006-05-23 |
%d hiba az utolsó bejelentkezés óta
A legutóbbi: %s itt: %s
|
|
2006-05-23 |
%d hiba az utolsó bejelentkezés óta
A legutóbbi: %s itt: %s
|
|
21. |
Too many logins.
|
|
2006-05-23 |
Túl sok bejelentkezés
|
|
22. |
You have new mail.
|
|
2006-05-23 |
Új leveled érkezett
|
|
23. |
No mail.
|
|
2006-05-23 |
Nincs leveled
|
|
24. |
You have mail.
|
|
2006-05-23 |
Levelek kiolvasva
|
|
25. |
no change
|
|
2006-05-23 |
nem változott
|
|
26. |
a palindrome
|
|
2006-05-23 |
egy palindróma
|
|
27. |
case changes only
|
|
2006-05-23 |
csak változások esetén
|
|
28. |
too similar
|
|
2006-05-23 |
túl hasonló
|
|
29. |
too simple
|
|
2006-05-23 |
túl egyszerű
|
|
31. |
too short
|
|
2006-05-23 |
túl rövid
|
|
32. |
Bad password: %s.
|
|
2006-05-23 |
Rossz jelszó: %s.
|
|
33. |
passwd: pam_start() failed, error %d
|
|
2006-05-23 |
passwd: pam_start() sikertelen, hibakód: %d
|
|
34. |
passwd: %s
|
|
2006-05-23 |
passwd: %s
|
|
35. |
passwd: password updated successfully
|
|
2006-05-23 |
passwd: a jelszó sikeresen frissült
|
|
36. |
Incorrect password for %s.
|
|
2006-05-23 |
Hibás jelszó ehhez: %s.
|
|
38. |
Unable to cd to '%s'
|
|
2006-09-26 |
nem lehet könyvtárat váltani ide: "%s"
|
|
39. |
No directory, logging in with HOME=/
|
|
2006-05-23 |
Ismeretlen könyvtár, bejelentkezés így: HOME=/
|
|
40. |
Cannot execute %s
|
|
2006-05-23 |
%s nem futtatható
|
|
41. |
Invalid root directory '%s'
|
|
2006-09-26 |
Érvénytelen gyökérkönyvtár: "%s"
|
|
42. |
Can't change root directory to '%s'
|
|
2006-09-26 |
Nem lehet a gyökérkönyvtárba váltani: "%s"
|
|
43. |
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
|
|
2006-05-23 |
Nincs utmp bejegyzés. Futtasd a "login"-t a legalacsonyabb szintű "sh"-ból.
|
|
44. |
Unable to determine your tty name.
|
|
2006-05-23 |
Sikertelen tty név meghatározás.
|
|
45. |
malloc(%d) failed
|
|
2006-05-23 |
Sikertelen malloc(%d)
|
|
46. |
Password:
|
|
2006-05-23 |
Jelszó:
|
|
47. |
%s's Password:
|
|
2006-05-23 |
%s jelszava:
|
|
48. |
Usage: chage [options] [LOGIN]
Options:
-d, --lastday LAST_DAY set last password change to LAST_DAY
-E, --expiredate EXPIRE_DATE set account expiration date to EXPIRE_DATE
-h, --help display this help message and exit
-I, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration
to INACTIVE
-l, --list show account aging information
-m, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password
change to MIN_DAYS
-M, --maxdays MAX_DAYS set maximim number of days before password
change to MAX_DAYS
-W, --warndays WARN_DAYS set expiration warning days to WARN_DAYS
|
|
2008-08-23 |
Használat: chage [kapcsolók] [NÉV]
Kapcsolók:
-d, --lastday UTOLSÓ_NAP utolsó jelszómódosítás beállítása az
UTOLSÓ_NAPRA
-E, --expiredate LEJÁRATI_DÁTUM fiók lejárati dátumának beállítása a
LEJÁRATI_DÁTUMRA
-h, --help ezen súgószöveg megjelenítése és kilépés
-I, --inactive INAKTÍV a jelszó inaktívvá tétele lejárat után
az INAKTÍV értékre
-l, --list fiókelévülési információk megjelenítése
-m, --mindays MIN_NAPOK napok minimális számának beállítása
jelszómódosítás előtt a MIN_NAPOK értékre
-M, --maxdays MAX_NAPOK napok maximális számának beállítása
jelszómódosítás előtt a MAX_NAPOK értékre
-W, --warndays FIGYELM_NAPOK a lejáratra figyelmeztetés napjai
számának beállítása FIGYELM_NAPOK-ra
|
|
49. |
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
2008-08-23 |
Add meg az új értéket vagy üss ENTER-t az alapértelmezetthez
|
|
50. |
Minimum Password Age
|
|
2006-05-23 |
Minimum jelszó-kor
|
|
51. |
Maximum Password Age
|
|
2006-05-23 |
Maximum jelszó-kor
|
|
52. |
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
|
|
2006-05-23 |
Utolsó jelszóváltás (ÉÉÉÉ-HH-NN)
|
|
53. |
Password Expiration Warning
|
|
2006-05-23 |
Jelszó elévülési figyelmeztetés
|
|
54. |
Password Inactive
|
|
2006-05-23 |
Inaktív jelszó
|
|
55. |
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)
|
|
2006-05-23 |
Hozzáférés elévülési dátum (ÉÉÉÉ-HH-NN)
|
|
56. |
Last password change :
|
|
2006-05-23 |
Utolsó jelszóváltás :
|