Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 829 results
1.
Lineart
Trait
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
#################################################### YEM-20030511 : Acknowledgements Thanks to all that helped on this update : now reaching 97.2% complete with no fuzzyness! ---------------------------------------------------- YEM-20030504 : Updates for sane-backends 1.0.12 ---------------------------------------------------- YEM-20030225 : Acknowledgements Thanks to all that helped on translations, those are: Henning, Stef and Frank! ---------------------------------------------------- YEM-20030216 : Notes on translations In french, the word 'numériseur' that is the correct translation for 'scanner' is less and less used, in favor of the english word. Therefore I won't translate it. On the other hand, the verb 'to scan' is correctly translated into 'numériser', and I'll use that. ---------------------------------------------------- Some words pertaining to methods (such as dithering) won't be translated for the simple reason there is no single word, to my knowledge, that fit. I'll keep the english there as well. ####################################################
Located in include/sane/saneopts.h:459
2.
Grayscale
Niveaux de gris
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
3.
Color
Couleur
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
Located in include/sane/saneopts.h:454
4.
Enhancement
Réglages fins
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
Located in include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
5.
Defaults
Valeurs par défaut
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
Located in backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
6.
Set default values for enhancement controls.
Valeurs par défaut pour les réglages fins.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
Located in backend/artec_eplus48u.c:2876
7.
Geometry
Aire de numérisation
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
Located in include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
8.
Calibration
Étalonnage
Translated and reviewed by Jean-Marc on 2015-11-21
In upstream:
Calibration
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
Located in backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
9.
Calibrate before next scan
Calibrer avant la prochaine numérisation
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
Located in backend/artec_eplus48u.c:2941
10.
If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, calibration is performed only before the first start.
Si activé, le scanner sera étalonné avant la prochaine numérisation. Sinon l'étalonnage est effectuée seulement avant la première numérisation.
Translated and reviewed by Jean-Marc on 2015-11-21
In upstream:
Si activé, le scanner sera calibré avant la prochaine numérisation. Sinon la calibration est effectuée seulement avant la première numérisation.
Suggested by Launchpad Translations Administrators on 2006-04-21
Located in backend/artec_eplus48u.c:2943
110 of 829 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Coquette, Fabián Rodríguez, Gio, Jean-Marc, Martin Pitt, NSV, Pierre Slamich, Rafaël Carré, Robert Ancell, xemard.nicolas.