Translations by Roy Chan
Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
|
|
2010-04-09 |
無法建立寫入 %s 之 GStreamer 輸出元件
|
|
51. |
Crossfade Duration (Seconds)
|
|
2010-04-09 |
淡出入維持時間(秒數)
|
|
55. |
_Use crossfading backend (requires restart)
|
|
2010-04-09 |
使用交錯式淡出淡入後端程式(需要重新啟動)
|
|
370. |
New FM R_adio Station
|
|
2010-09-27 |
新增線上電台(_A)
|
|
371. |
Create a new FM Radio station
|
|
2010-09-27 |
製作一個新的 FM 電台
|
|
372. |
New FM Radio Station
|
|
2010-09-27 |
新增 FM 電台
|
|
427. |
* An adaptive music recommendation system based on iRATE to help listeners discover new artists based on their tastes
and on other criteria such as their location.
|
|
2010-09-14 |
* 一套根據 iRATE 所建立的智慧型音樂推薦系統,可以根據聽眾的品味與其他準則
(好比說他們的所在地區)來探索他們可能喜愛的新歌手。
|
|
434. |
You can find more information at http://www.jamendo.com/
|
|
2010-03-22 |
您可以在 http://www.jamendo.com/ 上取得更多資訊
|
|
478. |
* Founder/owner runs it -- support a small business
|
|
2010-09-14 |
* 創始者與擁有者運作它 -- 支援小型行業
|
|
490. |
* Not venture-capital backed big business
|
|
2010-09-14 |
* 並非以風險投資資金為後盾的大型事業
|
|
734. |
Pre_vious
|
|
2010-09-27 |
上一首(_V)
|
|
791. |
Prefere_nces
|
|
2010-09-27 |
偏好設定(_N)
|
|
793. |
Plu_gins
|
|
2010-09-27 |
外掛模組(_G)
|
|
794. |
Change and configure plugins
|
|
2010-09-27 |
變更和設定外掛模組
|
|
801. |
T_oolbar
|
|
2010-09-27 |
工具列(_O)
|
|
965. |
W_ith more highly rated tracks first
|
|
2010-09-27 |
評價較高的歌曲優先(_I)
|
|
966. |
W_ith more often played songs first
|
|
2010-09-27 |
較常播放的歌曲優先(_I)
|
|
967. |
W_ith newer tracks first
|
|
2010-09-27 |
較新的歌曲優先(_I)
|
|
968. |
W_ith longer tracks first
|
|
2010-09-27 |
較長的歌曲優先(_I)
|
|
970. |
W_ith more recently played tracks first
|
|
2010-09-27 |
較近期播放的歌曲優先(_I)
|
|
971. |
W_ith more recently added tracks first
|
|
2010-09-27 |
較近期加入的歌曲優先(_I)
|