Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 205 results
2.
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
2012-01-10
Ne mogu da napravim element usaglašavanja Gstrimera da bih zapisao u „%s“
2011-08-04
Ne mogu da napravim element Gstrimer sinhronizacije da bih zapisao u „%s“
11.
Failed to link GStreamer pipeline; check your installation
2011-08-04
Ne mogu da povežem Gstrimer proces; proverite instalaciju programa
12.
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
2011-08-04
Ne mogu da napravim Gstrimer proces kako bih pustio „%s“
18.
_When sorted by:
2012-01-10
_Kada je poređano po:
27.
Toolbar Button Labels
2012-01-10
Natpisi dugmića na liniji alata
29.
Visible Columns
2012-01-10
Prikazane kolone
34.
_Last played
2014-10-28
Posle_dnje puštanje
2011-08-04
Posle_dnje puštano
40.
Artist/Artist - Album/Artist (Album) - 01 - Title.ogg
2012-03-09
Izvođač/Izvođač — Album/Izvođač (Album) — 01 - Naslov.ogg
41.
F_older hierarchy:
2011-08-04
Redosled _fascikli:
46.
_File name:
2012-01-10
_Naziv datoteke:
47.
_Music files are placed in:
2014-10-28
_Datoteke muzike se nalaze u:
48.
_Preferred format:
2012-01-10
_Željeni format:
57.
By extension
2011-08-04
Po proširenju
58.
Save Playlist
2014-10-28
Sačuvajte spisak pesama
2012-01-10
Sačuvajte listu pesama
59.
Select playlist format:
2014-10-28
Izaberite vrstu spiska pesama:
2012-01-10
Izaberite vrstu liste pesama:
62.
Copyright:
2011-08-04
Autorska prava:
85.
Play count:
2012-01-10
Broj slušanja:
89.
_Disc number:
2012-03-09
B_roj diska:
94.
File name:
2012-01-10
Naziv datoteke:
108.
Today %I:%M %p
2012-01-10
Danas u %I:%M %p
109.
Yesterday %I:%M %p
2012-01-10
Juče u %I:%M %p
110.
%a %I:%M %p
2012-01-10
%a u %I:%M %p
111.
%b %d %I:%M %p
2014-10-28
%d. %b. u %I:%M %p
2012-01-10
%d %b. u %I:%M %p
112.
%b %d %Y
2014-10-28
%d. %b %Y.
2012-01-10
%d %b %Y
114.
Unable to move %s to %s: %s
2011-08-04
Ne mogu da premestim „%s“ u „%s“: %s
121.
%d:%02d of %d:%02d remaining
2011-08-04
preostalo je %d:%02d od %d:%02d
122.
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d remaining
2011-08-04
preostalo je %d:%02d:%02d od %d:%02d:%02d
129.
Failed to create a source element; check your installation
2012-01-10
Ne mogu da napravim izvorni element; proverite instalaciju
138.
Fetch album covers from the Internet
2012-01-10
Preuzmite omote albuma sa Interneta
146.
<Invalid unicode>
2012-01-10
<Neispravan unikod>
149.
Rhythmbox couldn't access the CD.
2012-01-10
Ritam mašina ne može da pristupi zvučnom disku.
150.
Rhythmbox couldn't read the CD information.
2012-01-10
Ritam mašina ne može da pročita podatke o zvučnom disku.
154.
Could not create CD lookup thread
2012-03-31
Ne mogu da napravim niti pregledanja CD-a
2012-01-10
Ne mogu da napravim niti pregledanja CD-a.
186.
Request failed
2011-08-04
Zahtev nije uspeo
193.
Track submission failed too many times
2012-01-10
Slanje nije uspelo previše puta
207.
%s's Loved Tracks
2011-08-04
Pesme koje obožava %s
211.
Mark this song as loved
2012-01-10
Označite ovu pesmu omiljenom
213.
Ban the current track from being played again
2012-01-10
Zabranite ponovno preslušavanje ove pesme
228.
%s Group Radio
2011-08-04
Grupa „%s“ i njihov radio
239.
Audio CD Recorder
2012-01-10
Rezanje zvučnih diskova
240.
Record audio CDs from playlists and duplicate audio CDs
2012-01-10
Snimajte zvučne diskove iz liste pesama i umnožavajte zvučne diskove
242.
Create an audio CD from playlist
2012-01-10
Napravite zvučni disk na osnovu liste pesama
243.
Duplicate Audio CD...
2012-01-10
Umnoži zvučni disk...