Translations by Miloš Popović
Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Do you want to overwrite the file "%s"?
|
|
2008-09-19 |
Желите ли да препишете датотеку „%s“?
|
|
2. |
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
|
|
2009-09-18 |
Не могу да направим Гстример цевовод како бих пустио %s
|
|
3. |
Failed to create %s element; check your installation
|
|
2008-09-19 |
Не могу да направим елемент %s; проверите инсталацију програма
|
|
4. |
Unknown playback error
|
|
2008-09-19 |
Непозната грешка у листи нумера
|
|
5. |
Failed to link new stream into GStreamer pipeline
|
|
2008-09-19 |
Не могу да повежем нови ток у Гстример
|
|
6. |
Failed to start new stream
|
|
2008-09-19 |
Не могу да почнем нови ток
|
|
7. |
Failed to open output device
|
|
2008-09-19 |
Не могу да отворим излазни уређај
|
|
8. |
Failed to open output device: %s
|
|
2008-09-19 |
Не могу да отворим излазни уређај: %s
|
|
9. |
Failed to create GStreamer element; check your installation
|
|
2008-09-19 |
Не могу да направим Гстример елемент; проверите инсталацију програма
|
|
10. |
Failed to create audio output element; check your installation
|
|
2008-09-19 |
Не могу да направим елемент звучног излаза; проверите инсталацију програма
|
|
11. |
Failed to link GStreamer pipeline; check your installation
|
|
2008-09-19 |
Не могу да повежем Гстример цевовод; проверите инсталацију програма
|
|
12. |
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
|
|
2008-09-19 |
Не могу да направим Гстример цевовод како бих пустио %s
|
|
13. |
Failed to start playback of %s
|
|
2008-09-19 |
Неуспело пуштање %s
|
|
14. |
|
|
2009-09-18 |
|
|
15. |
A_dd if any criteria are matched
|
|
2008-09-19 |
_Додај ако задовољава неки од услова
|
|
16. |
Create automatically updating playlist where:
|
|
2010-02-18 |
Самоосвежавајућа листа песама где:
|
|
2008-09-19 |
Самоосвежавајућа листа нумера где:
|
|
18. |
_When sorted by:
|
|
2008-09-19 |
_Када је сортиран по:
|
|
19. |
songs
MB
GB
Minutes
|
|
2009-09-18 |
нумере
MB
GB
Минута
|
|
20. |
A_lbum
|
|
2008-09-19 |
_Албум
|
|
21. |
Browser Views
|
|
2008-09-19 |
Изглед разгледача
|
|
22. |
Da_te added
|
|
2008-09-19 |
_Датум додавања
|
|
23. |
Default
-
Text below icons
Text beside icons
Icons only
Text only
|
|
2008-09-19 |
Подразумевано
-
Текст испод иконица
Текст поред иконица
Само иконице
Само текст
|
|
24. |
G_enres, artists and albums
|
|
2008-09-19 |
Жа_нрови, извођачи и албуми
|
|
25. |
Lo_cation
|
|
2008-09-19 |
_Путања
|
|
26. |
Ti_me
|
|
2008-09-19 |
_Време
|
|
27. |
Toolbar Button Labels
|
|
2008-09-19 |
Натписи дугмића у палети алата
|
|
28. |
Track _number
|
|
2010-02-18 |
_Број песме
|
|
2008-09-19 |
_Број нумере
|
|
29. |
Visible Columns
|
|
2008-09-19 |
Приказане _колоне
|
|
30. |
_Artist
|
|
2008-09-19 |
_Извођач
|
|
31. |
_Artists and albums
|
|
2008-09-19 |
И_звођачи и албуми
|
|
33. |
_Genres and artists
|
|
2008-09-19 |
Ж_анрови и извођачи
|
|
34. |
_Last played
|
|
2008-09-19 |
После_дње пушано
|
|
35. |
_Play count
|
|
2008-09-19 |
П_реслушана
|
|
37. |
_Rating
|
|
2008-09-19 |
_Оцена
|
|
38. |
_Year
|
|
2008-09-19 |
_Година
|
|
40. |
Artist/Artist - Album/Artist (Album) - 01 - Title.ogg
|
|
2008-09-19 |
Извођач/Извођач — Албум/Извођач (Албум) — 01 - Наслов.ogg
|
|
41. |
F_older hierarchy:
|
|
2008-09-19 |
Редослед _фасцикла:
|
|
42. |
Library Location
|
|
2010-03-01 |
Место аудиотеке
|
|
2008-09-19 |
Место библиотеке
|
|
43. |
Library Structure
|
|
2010-03-01 |
Извор аудиотеке
|
|
2008-09-19 |
Извор библиотеке
|
|
44. |
_Browse...
|
|
2008-09-19 |
_Разгледај...
|
|
45. |
_Edit...
|
|
2008-09-19 |
_Уреди...
|
|
46. |
_File name:
|
|
2008-09-19 |
_Име датотеке:
|
|
47. |
_Music files are placed in:
|
|
2008-09-19 |
_Звучне датотеке су смештене у:
|
|
48. |
_Preferred format:
|
|
2008-09-19 |
_Врста датотеке:
|
|
49. |
_Watch my library for new files
|
|
2010-03-01 |
_Сам нађи нове песме у аудиотеци
|
|
2008-09-19 |
_Тражи нове датотеке у библиотеци
|