Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Do you want to overwrite the file "%s"?
|
|
2009-11-23 |
Doriți să suprascrieți fișierul „%s”?
|
|
2. |
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
|
|
2009-03-21 |
Nu s-a putut crea elementul GStreamer sink de scriere în %s
|
|
3. |
Failed to create %s element; check your installation
|
|
2007-12-08 |
Nu s-a putut crea elementul %s, verificaţi instalarea
|
|
4. |
Unknown playback error
|
|
2007-12-08 |
Eroare necunoscută la redare
|
|
2007-12-08 |
Eroare necunoscută la redare
|
|
5. |
Failed to link new stream into GStreamer pipeline
|
|
2007-12-08 |
Eşec la legarea noului flux la ansamblu GStreamer
|
|
6. |
Failed to start new stream
|
|
2007-12-08 |
Eşec la crearea unui nou flux
|
|
11. |
Failed to link GStreamer pipeline; check your installation
|
|
2008-01-22 |
Combinarea compenentelor GStreamer a eşuat; verificaţi instalarea
|
|
14. |
|
|
2009-03-21 |
|
|
15. |
A_dd if any criteria are matched
|
|
2009-11-23 |
A_daugă dacă oricare criteriu se potrivește
|
|
2007-12-08 |
A_daugă în cazul în care orice criteriu este îndeplinit
|
|
2007-12-08 |
A_daugă în cazul în care orice criteriu este îndeplinit
|
|
16. |
Create automatically updating playlist where:
|
|
2007-12-08 |
Creează o listă actualizată automat după criteriile:
|
|
18. |
_When sorted by:
|
|
2009-11-23 |
_Sortate după:
|
|
2007-12-08 |
_Când e ordonată după:
|
|
2007-12-08 |
_Când e ordonată după:
|
|
19. |
songs
MB
GB
Minutes
|
|
2009-03-21 |
melodii
MB
GB
Minute
|
|
22. |
Da_te added
|
|
2009-11-23 |
Da_tă adăugăre
|
|
23. |
Default
-
Text below icons
Text beside icons
Icons only
Text only
|
|
2007-12-08 |
Implicit
-
Text sub pictograme
Text lângă pictograme
Doar pictograme
Doar text
|
|
27. |
Toolbar Button Labels
|
|
2007-12-08 |
Etichetele barei de instrumente
|
|
2007-12-08 |
Etichetele barei de instrumente
|
|
28. |
Track _number
|
|
2007-12-08 |
_Număr piesă
|
|
2007-12-08 |
_Număr piesă
|
|
2007-12-08 |
_Număr piesă
|
|
41. |
F_older hierarchy:
|
|
2008-10-05 |
Ierarhie d_oare:
|
|
2007-12-09 |
Ierarhie doare:
|
|
2007-12-09 |
Ierarhie doare:
|
|
46. |
_File name:
|
|
2007-12-09 |
Nume _fişier:
|
|
2007-12-09 |
Nume _fişier:
|
|
48. |
_Preferred format:
|
|
2007-12-09 |
Formatul _preferat:
|
|
2007-12-09 |
Formatul _preferat:
|
|
2007-12-09 |
Formatul _preferat:
|
|
49. |
_Watch my library for new files
|
|
2009-11-23 |
_Urmărește biblioteca pentru detectare fișiere noi
|
|
2007-12-09 |
_Urmăreşte biblioteca după fişierele noi
|
|
2007-12-09 |
_Urmăreşte biblioteca după fişierele noi
|
|
50. |
C_rossfade between songs on the same album
|
|
2007-12-09 |
Inte_rcalarea dintre melodiile aceluiaşi album
|
|
2007-12-09 |
Inte_rcalarea dintre melodiile aceluiaşi album
|
|
51. |
Crossfade Duration (Seconds)
|
|
2007-12-09 |
Durata intercalării (secunde)
|
|
52. |
Crossfade Type
|
|
2007-12-09 |
Tipul intercalării
|
|
53. |
Network Buffer Size (kB)
|
|
2009-11-23 |
Mărimea memorie de tampon pentru rețea (kO)
|
|
2007-12-09 |
Mărimea memorie de tampon pentru reţea (kO)
|
|
54. |
Player Backend
|
|
2009-11-23 |
Suport player
|
|
55. |
_Use crossfading backend (requires restart)
|
|
2009-11-23 |
Int_ercalare piese (necesită repornire)
|
|
2008-01-21 |
Int_ercalează piesele (necesită restart)
|
|
62. |
Copyright:
|
|
2007-12-13 |
Drept de autor:
|
|
2007-12-13 |
Drept de autor:
|
|
2007-12-13 |
Drept de autor:
|
|
63. |
Description:
|
|
2007-12-13 |
Descriere:
|
|
64. |
Rhythmbox Plugins
|
|
2007-12-13 |
Module Rhythmbox
|
|
65. |
Site:
|
|
2007-12-13 |
Pagina de Internet:
|