Translations by Rajesh Ranjan
Rajesh Ranjan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
106. |
Play and organize your music collection
|
|
2009-11-23 |
अपने संगीत संग्रह को बजाएँ और व्यवस्थित करें
|
|
107. |
Rhythmbox Music Player
|
|
2009-11-23 |
रिदमबाक्स संगीत प्लेयर
|
|
108. |
Today %I:%M %p
|
|
2009-11-23 |
आज %I:%M %p
|
|
109. |
Yesterday %I:%M %p
|
|
2009-11-23 |
कल %I:%M %p
|
|
110. |
%a %I:%M %p
|
|
2009-11-23 |
%a %I:%M %p
|
|
111. |
%b %d %I:%M %p
|
|
2009-11-23 |
%b %d %I:%M %p
|
|
112. |
%b %d %Y
|
|
2009-11-23 |
%b %d %Y
|
|
114. |
Unable to move %s to %s: %s
|
|
2009-11-23 |
%s को %s में खिसकाने में असमर्थ: %s
|
|
115. |
Too many symlinks
|
|
2009-11-23 |
कई सांकेतिक लिंक
|
|
116. |
Cannot get free space at %s: %s
|
|
2009-11-23 |
%s पर मुक्त स्थान नहीं पा सकता है: %s
|
|
119. |
%d:%02d
|
|
2009-11-23 |
%d:%02d
|
|
120. |
%d:%02d:%02d
|
|
2009-11-23 |
%d:%02d:%02d
|
|
121. |
%d:%02d of %d:%02d remaining
|
|
2009-11-23 |
%d:%02d %d:%02d में का शेष
|
|
124. |
%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d
|
|
2009-11-23 |
%d:%02d:%02d %d:%02d:%02d का
|
|
126. |
D-BUS communication error
|
|
2009-11-23 |
D-BUS संचार त्रुटि
|
|
130. |
GStreamer error: failed to change state
|
|
2009-11-23 |
GStreamer त्रुटि: स्थिति बदलने में असमर्थ
|
|
132. |
The MIME type of the file could not be identified
|
|
2009-11-23 |
फ़ाइल का माइम प्रकार नहीं पहचाना जा सकता है
|
|
133. |
Unsupported file type: %s
|
|
2009-11-23 |
असमर्थित फ़ाइल किस्म: %s
|
|
134. |
Unable to create tag-writing elements
|
|
2009-11-23 |
टैग-लेखन तत्व को बनाने में असमर्थ
|
|
137. |
Cover art
|
|
2009-11-23 |
कवर आर्ट
|
|
138. |
Fetch album covers from the Internet
|
|
2009-11-23 |
इंटरनेट से एल्बम कवर लाएँ
|
|
139. |
Searching... drop artwork here
|
|
2009-11-23 |
खोज रहा है... यहाँ आर्टवर्क लाएँ
|
|
140. |
Drop artwork here
|
|
2009-11-23 |
यहाँ आर्टवर्क छोड़ें
|
|
141. |
Audio CD Player
|
|
2009-11-23 |
ऑडियो सीडी प्लेयर
|
|
143. |
Multiple Albums Found
|
|
2009-11-23 |
बहुल एल्बम पाया गया
|
|
144. |
This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>.
|
|
2009-11-23 |
यह CD एक एल्बम से ज्यादा हो सकता था. कृपया चुनें कि कौन सा एल्बम नीचे है और दबायें <i>ज<री/i>.
|
|
145. |
_Continue
|
|
2009-11-23 |
जारी रखें (_C)
|
|
146. |
<Invalid unicode>
|
|
2009-11-23 |
<Invalid unicode>
|
|
147. |
Track %u
|
|
2009-11-23 |
ट्रैक %u
|
|
148. |
Couldn't load Audio CD
|
|
2009-11-23 |
ऑडियो सीडी लोड नहीं कर सका
|
|
149. |
Rhythmbox couldn't access the CD.
|
|
2009-11-23 |
रिदमबाक्स CD की पहुँच नहीं ले सका.
|
|
150. |
Rhythmbox couldn't read the CD information.
|
|
2009-11-23 |
रिदमबाक्स CD की सूचना नहीं पढ़ सका.
|
|
151. |
Title
|
|
2009-11-23 |
शीर्षक
|
|
152. |
Artist
|
|
2009-11-23 |
कलाकार
|
|
154. |
Could not create CD lookup thread
|
|
2009-11-23 |
सीडी लुकअप थ्रेड नहीं बना सका
|
|
155. |
Cannot access CD
|
|
2009-11-23 |
सीडी की पहुंच नहीं ले सकता है
|
|
156. |
Unknown Title
|
|
2009-11-23 |
अज्ञात शीर्षक
|
|
157. |
Unknown Artist
|
|
2009-11-23 |
अज्ञात कलाकार
|
|
158. |
Track %d
|
|
2009-11-23 |
ट्रैक %d
|
|
159. |
Cannot access CD: %s
|
|
2009-11-23 |
सीडी की पहुंच नहीं ले सकता है: %s
|
|
160. |
This CD could not be queried: %s
|
|
2009-11-23 |
यह CD को क्वेरी नहीं किया सका: %s
|
|
161. |
Various
|
|
2009-11-23 |
विविध
|
|
162. |
Incomplete metadata for this CD
|
|
2009-11-23 |
इस CD के लिये अपूर्ण मेटाडाटा
|
|
163. |
[Untitled]
|
|
2009-11-23 |
[बेनाम]
|
|
164. |
Device '%s' does not contain any media
|
|
2009-11-23 |
युक्ति '%s' किसी मीडिया को समाहित नहीं किये है
|
|
165. |
Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device.
|
|
2009-11-23 |
युक्ति '%s' नहीं खोला जा सका. युक्ति पर पहुंच अनुमति जांचें.
|
|
166. |
Cannot read CD: %s
|
|
2009-11-23 |
CD नहीं पढ़ सका: %s
|
|
167. |
Last.fm
|
|
2009-11-23 |
Last.fm
|
|
170. |
Account Login
|
|
2009-11-23 |
खाता लॉगिन
|
|
176. |
Queued tracks:
|
|
2009-11-23 |
कतारबद्ध ट्रैक:
|