Translations by do2or

do2or has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

144 of 44 results
619.
The URL '%s' does not appear to be a podcast feed. It may be the wrong URL, or the feed may be broken. Would you like Rhythmbox to attempt to use it anyway?
2012-03-07
כתובת הקישור '%s' לא נראה כתובת הזנה תקינה. עלול להיות כתובת שגויה, או שקישור ההזנה לא תקף. האם תרצה ש-Rhythmbox ינסה להשתמש בו בכל מקרה ?
627.
Don't start a new instance of Rhythmbox
2012-03-07
לא להריץ הפעלה חדשה של Rhythmbox
629.
Don't present an existing Rhythmbox window
2012-03-07
לא להציג חלון Rhythmbox פעיל
634.
Resume playback if currently paused
2012-03-07
בהשהיה, המשך השמעה
640.
Empty the play queue before adding new tracks
2012-03-07
לפני הוספת רצועות חדשות, רוקן תור השמעה
642.
Print formatted details of the song
2012-03-07
הדפס פרטי תבנית השיר
643.
Set the playback volume
2012-03-07
קבע את עצמת השמע
644.
Increase the playback volume
2012-03-07
הגבר עצמת השמעה
645.
Decrease the playback volume
2012-03-07
הנמך עצמת השמעה
651.
Playback volume is %f.
2012-03-07
עצמת השמע הוא %f.
654.
Couldn't access %s: %s
2012-03-07
לא ניתן לגשת %s: %s
675.
Shoutcast playlist
2012-03-07
רשימת השמעה Shoutcast
687.
_Queue All Tracks
2012-03-07
הוסף ל_תור את כל הרצועות
688.
Add all tracks in this playlist to the queue
2012-03-07
הוסף לתור כל רצועות רשימת השמעה זו
690.
Shuffle the tracks in this playlist
2012-03-07
ערבב רצועות רשימת השמעה זו
691.
Save the play queue to a file
2012-03-07
שמור תור השמעה בקובץ
693.
The playlist file may be in an unknown format or corrupted.
2012-03-07
תבנית קובץ רשימת השמעה כנראה לא תקין או פגום.
712.
Error transferring track
2012-03-07
שגיאה בהעברת הרצועה
739.
Increase playback volume
2012-03-07
הגבר עצמת השמעה
741.
Decrease playback volume
2012-03-07
הנמך עצמת השמעה
743.
Start playback
2012-03-07
התחל השמעה
750.
Stream error
2012-03-07
שגיאת זרימה
765.
Couldn't start playback
2012-03-07
לא ניתן להתחיל השמעה
766.
Couldn't stop playback
2012-03-07
לא ניתן לעצור השמעה
800.
Change the visibility of the side pane
2012-03-07
שנה מראה סרגל הצד
814.
Transferring track %d out of %d (%.0f%%)
2012-03-07
מעביר רצועה %d מתוך %d (%.0f%%)
815.
Transferring track %d out of %d
2012-03-07
מעביר רצועה %d מתוך %d
833.
Unknown song URI: %s
2012-03-10
קישור לשיר לא מוכר: %s
874.
Clear _Queue
2012-03-07
_נקה רשימה
882.
_New Podcast Feed...
2012-03-07
קישור הז_נה חדש...
883.
Subscribe to a new Podcast Feed
2012-03-07
הרשם לקישור הזנה חדש
884.
Download _Episode
2012-03-07
הורד פר_ק
885.
Download Podcast Episode
2012-03-07
הורד פרק הזנה
887.
Cancel Episode Download
2012-03-07
בטל הורדת פרק
889.
_Update Podcast Feed
2012-03-07
עדכן _רישום הזנה
891.
_Delete Podcast Feed
2012-03-07
מח_ק רישום הזנה
896.
Search podcast feeds
2012-03-07
חפש פרק הזנה
898.
Search podcast episodes
2012-03-07
חפש פרקי הזנות
907.
Delete the podcast episode and downloaded file?
2012-03-07
למחוק פרק הזנה והקובץ שהורד?
908.
If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by choosing to delete the episode only.
2012-03-07
אם בחרת למחוק את הפרק ואת הקובץ, הם יאבדו לצמיתות. לתשומת לבך, ניתן לבחור במחיקת הפרק בלבד, ושמירת הקובץ שהורד.
920.
%s. Would you like to add the podcast feed anyway?
2012-03-07
%s. האת תרצה להוסיף את ההזנה בכל מקרה ?
923.
%d episode
%d episodes
2012-03-07
פרק %d
פרקים %d
954.
%d genre (%d)
All %d genres (%d)
2012-03-07
ז'אנר %d (%d)
כל הז'אנרים %d (%d)
955.
%d (%d)
All %d (%d)
2012-03-07
%d (%d)
הכל %d (%d)