Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 184 results
5.
Failed to link new stream into GStreamer pipeline
2012-08-21
Produciuse un erro ao ligar un novo fluxo dentro do pipeline do GStreamer
12.
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
2010-06-02
Produciuse un erro ao crear a liña de procesamento do GStreamer para reproducir %s
21.
Browser Views
2010-06-02
Visualizacións do explorador
22.
Da_te added
2013-04-04
Da_ta cando se engadeu
2010-06-02
Da_ta de adición
35.
_Play count
2013-04-04
_Contía de reproducións
37.
_Rating
2013-04-04
_Puntuación
42.
Library Location
2013-04-04
Localización da biblioteca
44.
_Browse...
2013-04-04
_Examinar…
45.
_Edit...
2013-04-04
_Editar…
54.
Player Backend
2013-04-04
Infraestrutura do reprodutor
58.
Save Playlist
2013-04-04
Gardar lista de reprodución
59.
Select playlist format:
2013-04-04
Seleccione o formato da lista de reprodución:
62.
Copyright:
2013-04-04
Copyright:
65.
Site:
2010-06-02
Sitio web:
78.
_Download location:
2013-04-04
Localización da _descarga:
83.
Feed:
2013-04-04
Fornecedor:
2010-06-02
fornecedor:
85.
Play count:
2013-04-04
Contía de reproducións:
102.
My Top Rated
2013-04-04
Mellor puntuados por min
103.
Recently Added
2010-06-02
Engadidos recentemente
104.
Recently Played
2010-06-02
Reproducidos recentemente
106.
Play and organize your music collection
2013-04-04
Reproduza e organice a súa colección de música
115.
Too many symlinks
2013-04-04
Demasiadas ligazóns simbólicas
138.
Fetch album covers from the Internet
2013-04-04
Obter as portadas do álbum desde Internet
2010-06-02
Busque as portadas do álbum na Internet
140.
Drop artwork here
2013-04-04
Solte a portada aquí
142.
Support for playing of audio CDs as music source
2013-04-04
Compatibilidade para reproducir CDs de son como orixe de música
146.
<Invalid unicode>
2013-04-04
<Unicode non válido>
171.
Disabled
2013-04-04
Desactivada
175.
New to Last.fm?
2010-06-02
É novo en Last.fm?
193.
Track submission failed too many times
2013-04-04
O envío de pista fallou demasiadas veces
212.
Ban
2013-04-04
Bloquear
218.
Enter the item to build a Last.fm station out of:
2010-06-02
Insira o elemento desde a que crear unha estación de Last.fm:
240.
Record audio CDs from playlists and duplicate audio CDs
2013-04-04
Grave CDs de son desde listas de reprodución e clone CDs de son
243.
Duplicate Audio CD...
2013-04-04
Duplicar CD de son…
2010-06-16
Duplicar un CD de son...
245.
Rhythmbox could not duplicate the disc
2013-04-04
Rhythmbox non puido duplicar o disco
246.
Rhythmbox could not record the audio disc
2013-04-04
Rhythmbox non puido gravar o disco de son
249.
Unable to write audio project
2013-04-04
Non foi posíbel escribir o proxecto de son
316.
Could not remove temporary directory '%s': %s
2010-06-16
Non foi posíbel eliminar o cartafol temporal «%s»: %s
325.
Create audio CD from playlist?
2010-06-16
Desexa crear un CD de son coa lista de reprodución?
334.
Share music and play shared music on your local network
2010-06-02
Comparta e reproduza a música compartida na súa rede local
336.
Require _password:
2013-04-04
Requirir un _contrasinal:
355.
Could not connect to shared music
2013-04-04
Non foi posíbel conectarse á música compartida
363.
Connecting to music share
2013-04-04
Conectándose á compartición de música
364.
Retrieving songs from music share
2013-04-04
Obtendo as cancións da compartición de música
375.
Support for generic audio player devices (plus PSP and Nokia 770)
2013-04-04
Compatibilidade cos dispositivos de reprodución de son xenéricos (ademais de PSP e Nokia 770)
404.
iPod detected
2013-04-04
iPod detectado
419.
Support for broadcasting services transmitted via the Internet
2013-04-04
Compatibilidade de servizos de difusión de radio transmitidos na Internet