Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Failed to link new stream into GStreamer pipeline
|
|
2012-08-21 |
Produciuse un erro ao ligar un novo fluxo dentro do pipeline do GStreamer
|
|
12. |
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
|
|
2010-06-02 |
Produciuse un erro ao crear a liña de procesamento do GStreamer para reproducir %s
|
|
21. |
Browser Views
|
|
2010-06-02 |
Visualizacións do explorador
|
|
22. |
Da_te added
|
|
2013-04-04 |
Da_ta cando se engadeu
|
|
2010-06-02 |
Da_ta de adición
|
|
35. |
_Play count
|
|
2013-04-04 |
_Contía de reproducións
|
|
37. |
_Rating
|
|
2013-04-04 |
_Puntuación
|
|
42. |
Library Location
|
|
2013-04-04 |
Localización da biblioteca
|
|
44. |
_Browse...
|
|
2013-04-04 |
_Examinar…
|
|
45. |
_Edit...
|
|
2013-04-04 |
_Editar…
|
|
54. |
Player Backend
|
|
2013-04-04 |
Infraestrutura do reprodutor
|
|
58. |
Save Playlist
|
|
2013-04-04 |
Gardar lista de reprodución
|
|
59. |
Select playlist format:
|
|
2013-04-04 |
Seleccione o formato da lista de reprodución:
|
|
62. |
Copyright:
|
|
2013-04-04 |
Copyright:
|
|
65. |
Site:
|
|
2010-06-02 |
Sitio web:
|
|
78. |
_Download location:
|
|
2013-04-04 |
Localización da _descarga:
|
|
83. |
Feed:
|
|
2013-04-04 |
Fornecedor:
|
|
2010-06-02 |
fornecedor:
|
|
85. |
Play count:
|
|
2013-04-04 |
Contía de reproducións:
|
|
102. |
My Top Rated
|
|
2013-04-04 |
Mellor puntuados por min
|
|
103. |
Recently Added
|
|
2010-06-02 |
Engadidos recentemente
|
|
104. |
Recently Played
|
|
2010-06-02 |
Reproducidos recentemente
|
|
106. |
Play and organize your music collection
|
|
2013-04-04 |
Reproduza e organice a súa colección de música
|
|
115. |
Too many symlinks
|
|
2013-04-04 |
Demasiadas ligazóns simbólicas
|
|
138. |
Fetch album covers from the Internet
|
|
2013-04-04 |
Obter as portadas do álbum desde Internet
|
|
2010-06-02 |
Busque as portadas do álbum na Internet
|
|
140. |
Drop artwork here
|
|
2013-04-04 |
Solte a portada aquí
|
|
142. |
Support for playing of audio CDs as music source
|
|
2013-04-04 |
Compatibilidade para reproducir CDs de son como orixe de música
|
|
146. |
<Invalid unicode>
|
|
2013-04-04 |
<Unicode non válido>
|
|
171. |
Disabled
|
|
2013-04-04 |
Desactivada
|
|
175. |
New to Last.fm?
|
|
2010-06-02 |
É novo en Last.fm?
|
|
193. |
Track submission failed too many times
|
|
2013-04-04 |
O envío de pista fallou demasiadas veces
|
|
212. |
Ban
|
|
2013-04-04 |
Bloquear
|
|
218. |
Enter the item to build a Last.fm station out of:
|
|
2010-06-02 |
Insira o elemento desde a que crear unha estación de Last.fm:
|
|
240. |
Record audio CDs from playlists and duplicate audio CDs
|
|
2013-04-04 |
Grave CDs de son desde listas de reprodución e clone CDs de son
|
|
243. |
Duplicate Audio CD...
|
|
2013-04-04 |
Duplicar CD de son…
|
|
2010-06-16 |
Duplicar un CD de son...
|
|
245. |
Rhythmbox could not duplicate the disc
|
|
2013-04-04 |
Rhythmbox non puido duplicar o disco
|
|
246. |
Rhythmbox could not record the audio disc
|
|
2013-04-04 |
Rhythmbox non puido gravar o disco de son
|
|
249. |
Unable to write audio project
|
|
2013-04-04 |
Non foi posíbel escribir o proxecto de son
|
|
316. |
Could not remove temporary directory '%s': %s
|
|
2010-06-16 |
Non foi posíbel eliminar o cartafol temporal «%s»: %s
|
|
325. |
Create audio CD from playlist?
|
|
2010-06-16 |
Desexa crear un CD de son coa lista de reprodución?
|
|
334. |
Share music and play shared music on your local network
|
|
2010-06-02 |
Comparta e reproduza a música compartida na súa rede local
|
|
336. |
Require _password:
|
|
2013-04-04 |
Requirir un _contrasinal:
|
|
355. |
Could not connect to shared music
|
|
2013-04-04 |
Non foi posíbel conectarse á música compartida
|
|
363. |
Connecting to music share
|
|
2013-04-04 |
Conectándose á compartición de música
|
|
364. |
Retrieving songs from music share
|
|
2013-04-04 |
Obtendo as cancións da compartición de música
|
|
375. |
Support for generic audio player devices (plus PSP and Nokia 770)
|
|
2013-04-04 |
Compatibilidade cos dispositivos de reprodución de son xenéricos (ademais de PSP e Nokia 770)
|
|
404. |
iPod detected
|
|
2013-04-04 |
iPod detectado
|
|
419. |
Support for broadcasting services transmitted via the Internet
|
|
2013-04-04 |
Compatibilidade de servizos de difusión de radio transmitidos na Internet
|