Translations by Sergio Ĥlutĉin

Sergio Ĥlutĉin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 221 results
28.
Track _number
2009-05-09
Trak_numero
40.
Artist/Artist - Album/Artist (Album) - 01 - Title.ogg
2009-05-09
Artisto/Artisto-Albumo/Artisto (Albumo) - 01 - Titolo.ogg
42.
Library Location
2009-05-09
Loko de la biblioteko
45.
_Edit...
2009-05-09
_Redakti...
47.
_Music files are placed in:
2009-05-09
_Muzikaj dosieroj troviĝas en:
50.
C_rossfade between songs on the same album
2009-05-09
T_ransfado inter komponaĵoj de sama albumo
51.
Crossfade Duration (Seconds)
2009-05-09
Daŭro de transfado (sekundoj)
52.
Crossfade Type
2009-05-09
Tipo de transfado
53.
Network Buffer Size (kB)
2009-05-09
Grando de reta bufro (kB)
55.
_Use crossfading backend (requires restart)
2009-05-09
_Uzi transfadan programon (bezonas relanĉon)
57.
By extension
2009-05-09
Laŭ sufikso
92.
Date added:
2009-05-09
Dato de aldono:
98.
_Track number:
2009-05-09
Numero de _trako
100.
Enter the _location (URI) of the file you would like to add:
2009-05-09
Enigu la _lokon (URI) de la dosiero, kiun vi volas aldoni:
101.
Open from URI
2009-05-09
Malfermi de URI
103.
Recently Added
2009-05-09
Antaŭnelonge aldonitaj
104.
Recently Played
2009-05-09
antaŭnelonge luditaj
108.
Today %I:%M %p
2009-05-09
Hodiaŭ %R
109.
Yesterday %I:%M %p
2009-05-09
Hieraŭ %R
110.
%a %I:%M %p
2009-05-09
%a %R
111.
%b %d %I:%M %p
2009-05-09
%d %b %R
112.
%b %d %Y
2009-05-09
%d %b %Y
114.
Unable to move %s to %s: %s
2009-05-09
Malsukcesis movi %s al %s: %s
115.
Too many symlinks
2009-05-09
Tro multe da simbolaj ligiloj
116.
Cannot get free space at %s: %s
2009-05-09
Malsukcesis akiri liberan spacon ĉe %s: %s
117.
HTTP proxy configuration error
2009-05-09
Eraro de agordo de HTTP-prokurservilo
118.
Rhythmbox does not support automatic proxy configuration
2009-05-09
Rhythmbox ne subtenas aŭtomatan agordon de prokurservilo
125.
Internal GStreamer problem; file a bug
2009-05-09
Ena problemo de GStreamer; sendu cim-raporton
126.
D-BUS communication error
2009-05-09
Eraro de komunikado per D-BUS
127.
The GStreamer plugins to decode "%s" files cannot be found
2009-05-09
Ne disponeblas moduloj de GStreamer por malkodi dosierojn de tipo "%s"
128.
The file contains a stream of type %s, which is not decodable
2009-05-09
La dosiero enhavas fluon de nemalkodebla tipo %s
131.
Empty file
2009-05-09
Malplena dosiero
133.
Unsupported file type: %s
2009-05-09
Ne subtenata dosiertipo: %s
141.
Audio CD Player
2009-05-09
Legilo de sonaj lumdiskoj
142.
Support for playing of audio CDs as music source
2009-05-09
Subteno de sonaj KD kiel fontoj de muziko
143.
Multiple Albums Found
2009-05-09
Kelkaj albumoj trovitaj
145.
_Continue
2009-05-09
_Daŭrigi
147.
Track %u
2009-05-09
Trako %u
151.
Title
2009-05-09
Titolo
152.
Artist
2009-05-09
Artiso
153.
Rhythmbox could not get access to the CD device.
2009-05-09
Rhythmbox ne povas atingi la KD-aparaton.
154.
Could not create CD lookup thread
2009-05-09
Malsukcesis krei fadenon por seĉi tra lumdisko
155.
Cannot access CD
2009-05-09
Ne povas atingi lumdiskon
156.
Unknown Title
2009-05-09
Nekonata titolo
157.
Unknown Artist
2009-05-09
Nekonata artisto
159.
Cannot access CD: %s
2009-05-09
Ne povas atingi lumdiskon: %s
163.
[Untitled]
2009-05-09
[Sennoma]
164.
Device '%s' does not contain any media
2009-05-09
La aparato '%s' ne entenas iun datumportilon
165.
Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device.
2009-05-09
Disponaĵo '%s' ne povas esti malfermita. Kontrolu atingopermesojn por la disponaĵo.
166.
Cannot read CD: %s
2009-05-09
Ne povas legi lumdiskon: %s