Translations by Jochen Skulj
Jochen Skulj has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
|
|
2008-09-19 |
GStreamer-Datenempfänger zum Schreiben von %s konnte nicht erzeugt werden
|
|
7. |
Failed to open output device
|
|
2008-08-23 |
Ausgabegerät konnte nicht geöffnet werden
|
|
8. |
Failed to open output device: %s
|
|
2008-08-23 |
Ausgabegerät konnte nicht geöffnet werden: %s
|
|
12. |
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
|
|
2008-06-29 |
GStreamer-Pipeline zur Wiedergabe von %s konnte nicht erzeugt werden
|
|
24. |
G_enres, artists and albums
|
|
2008-06-29 |
G_enres, Interpreten und Alben
|
|
2008-06-29 |
G_enres, Interpreten und Alben
|
|
25. |
Lo_cation
|
|
2008-09-19 |
_Ort
|
|
30. |
_Artist
|
|
2008-06-29 |
_Interpret
|
|
2008-06-29 |
_Interpret
|
|
31. |
_Artists and albums
|
|
2008-06-29 |
_Interpreten und Alben
|
|
33. |
_Genres and artists
|
|
2008-06-29 |
_Genres und Interpreten
|
|
2008-06-29 |
_Genres und Interpreten
|
|
40. |
Artist/Artist - Album/Artist (Album) - 01 - Title.ogg
|
|
2008-06-29 |
Interpret/Interpret - Album/Interpret (Album) - 01 - Titel.ogg
|
|
42. |
Library Location
|
|
2008-08-23 |
Ort der Musiksammlung
|
|
47. |
_Music files are placed in:
|
|
2008-08-23 |
_Musikdateien sind abgelegt in:
|
|
50. |
C_rossfade between songs on the same album
|
|
2008-06-29 |
Zwischen Titeln des gleichen Albums übe_rblenden
|
|
51. |
Crossfade Duration (Seconds)
|
|
2008-06-29 |
Überblendlänge (in Sekunden)
|
|
52. |
Crossfade Type
|
|
2008-06-29 |
Art der Überblendung
|
|
53. |
Network Buffer Size (kB)
|
|
2008-06-29 |
Netzwerk-Zwischenspeichergröße (kB)
|
|
54. |
Player Backend
|
|
2008-06-29 |
Art der Wiedergabe
|
|
55. |
_Use crossfading backend (requires restart)
|
|
2008-06-29 |
Überblenden _verwenden (erfordert Neustart)
|
|
88. |
_Artist:
|
|
2008-06-29 |
_Interpret:
|
|
2008-06-29 |
_Interpret:
|
|
89. |
_Disc number:
|
|
2008-06-29 |
C_D-Nummer:
|
|
92. |
Date added:
|
|
2008-06-29 |
Hinzufügedatum:
|
|
105. |
Music Player
|
|
2008-06-29 |
Musik-Wiedergabe
|
|
107. |
Rhythmbox Music Player
|
|
2008-06-29 |
Rhythmbox Musik-Wiedergabeprogramm
|
|
115. |
Too many symlinks
|
|
2008-09-19 |
Zu viele symbolische Verknüpfungen
|
|
116. |
Cannot get free space at %s: %s
|
|
2008-09-19 |
Kein freier Speicherplatz auf %s: %s
|
|
134. |
Unable to create tag-writing elements
|
|
2008-09-19 |
Elemente zum Bearbeiten von Musik-Kennzeichnungen konnten nicht erstellt werden
|
|
139. |
Searching... drop artwork here
|
|
2008-06-29 |
Suchen... Darstellung hier ablegen
|
|
140. |
Drop artwork here
|
|
2008-06-29 |
Darstellung hier ablegen
|
|
141. |
Audio CD Player
|
|
2008-06-29 |
Musik-CD Wiedergabe
|
|
152. |
Artist
|
|
2008-06-29 |
Interpret
|
|
2008-06-29 |
Interpret
|
|
155. |
Cannot access CD
|
|
2008-09-19 |
Auf CD konnte nicht zugegriffen werden
|
|
2008-09-19 |
Auf CD konnte nicht zugegriffen werden
|
|
157. |
Unknown Artist
|
|
2008-06-29 |
Unbekannter Interpret
|
|
159. |
Cannot access CD: %s
|
|
2008-09-19 |
Auf CD konnte nicht zugegriffen werden: %s
|
|
2008-09-19 |
Auf CD konnte nicht zugegriffen werden: %s
|
|
163. |
[Untitled]
|
|
2008-09-19 |
[Ohne Titel]
|
|
194. |
Similar Artists radio
|
|
2008-09-19 |
Radio mit ähnlichen Interpreten wie
|
|
2008-06-29 |
Radio mit ähnlichen Interpreten
|
|
2008-06-29 |
Radio mit ähnlichen Interpreten
|
|
195. |
Artists similar to %s
|
|
2008-06-29 |
Mit %s vergleichbare Interpreten
|
|
196. |
Tag radio
|
|
2008-09-19 |
Radio mit folgenden Kennzeichnungen
|
|
197. |
Tracks tagged with %s
|
|
2008-09-19 |
Mit %s gekennzeichnete Titel
|
|
198. |
Artist Fan radio
|
|
2008-06-29 |
Interpret-Fan-Radio
|
|
199. |
Artists liked by fans of %s
|
|
2008-06-29 |
Interpreten, die von Fans von %s bevorzugt werden
|
|
201. |
Tracks liked by the %s group
|
|
2008-06-29 |
Titel, die von der Gruppe %s bevorzugt werden
|