Translations by José Angel Bonilla

José Angel Bonilla has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
1.
Restricted Drivers
2008-06-13
Controladores no-libres
3.
This driver is necessary to support the hardware, there is no free/open alternative. If this driver is not enabled, the hardware will not function.
2008-06-13
Este controlador es necesario para poder usar este dispositivo, ya que no existe un controlador libre. Si no se activa este controlador, el dispositivo no podrá funcionar.
4.
While this driver is mostly free, it relies on a piece of proprietary software to determine the channels your wireless card is permitted to use. If this driver is not enabled, you will not be able to use your wireless card.
2008-06-13
While this driver is mostly free, it relies on a piece of proprietary software to determine the channels your wireless card is permitted to use. If this driver is not enabled, you will not be able to use your wireless card. Aunque este controlador es mayormente libre, depende de un componente de software propietario para poder determinar los canales que tu tarjeta inalámbrica puede utilizar. Si no habilita este controlador, no podrá utilizar su tarjeta inalámbrica.
5.
Reconfiguring X.org video drivers is not possible: /etc/X11/xorg.conf is invalid or does not exist.
2008-06-13
No fué posible reconfigurar los drivers de video de X.org: el archivo /etc/X11/xorg.conf es inválido o no existe.
6.
This driver is required to fully utilise the 3D potential of NVIDIA graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards. If you wish to enable desktop effects, this driver is required. If this driver is not enabled, you will not be able to enable desktop effects and will not be able to run software that requires 3D acceleration, such as some games.
2008-06-13
Este controlador es necesario para poder utilizar todo el potencial de las tarjetas de video NVIDIA, así como para proveer aceleración 2D en las tarjetas más recientes. Si desea activar los efectos de escitorio, necesitará habilitar este controlador. Si no habilita este controlador no podrá activar los efectos de escritorio ni tampoco será capaz de ejecutar programas que requieran aceleración 3D, como por ejemplo algunos juegos.
7.
NVIDIA accelerated graphics driver
2008-06-13
Controlador de aceleración gráfica para tarjetas NVIDIA
8.
NVIDIA accelerated graphics driver (legacy cards)
2008-06-13
Controlador de aceleración gráfica para tarjetas NVIDIA (tarjetas antiguas)
9.
NVIDIA accelerated graphics driver (latest cards)
2008-06-13
Controlador de aceleración gráfica para tarjetas NVIDIA (tarjetas recientes)
10.
This driver is required to fully utilise the 3D potential of ATI graphics cards, as well as provide 2D acceleration of newer cards.
2008-06-13
Este controlador es necesario para poder utilizar todo el potencial de las tarjetas de video ATI, así como para proveer aceleración 2D en las tarjetas más recientes.
16.
Click on this icon to open the Restricted Drivers control panel.
2008-06-14
Haga click sobre este ícono para abrir el panel de control de controladores restringidos.
17.
New restricted drivers in use
2008-06-14
Nuevos controladores no-libres en uso
18.
In order for this computer to function properly, %(os)s is using driver software that cannot be supported by %(os)s.
2008-06-14
Para que este equipo pueda funciona correctamente, %(os)s está usando controladores que no están soportados por %(os)s.
19.
Unknown module: %s
2008-06-14
Módulo no reconocido: %s
20.
%s is already enabled
2008-06-14
%s ya se encuentra activado