Translations by Mykas0
Mykas0 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Ambiguous output
|
|
2005-11-23 |
Saída ambígua
|
|
10. |
Try `%s %s' for more information.
|
|
2005-11-27 |
Para mais informação tente `%s %s'.
|
|
11. |
Free `recode' converts files between various character sets and surfaces.
|
|
2005-11-27 |
'Recode' livre converte ficheiros entre diferentes mapas de caracteres e superfícies.
|
|
12. |
Usage: %s [OPTION]... [ [CHARSET] | REQUEST [FILE]... ]
|
|
2005-11-27 |
Uso: %s [OPÇÃO]... [[CHARSET]| REQUEST [FICHEIRO]...]
|
|
17. |
-p, --sequence=pipe same as -i (on this system)
|
|
2005-11-27 |
-p, --sequence=pipe o mesmo que -i (neste sistema)
|
|
25. |
Report bugs to <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
2005-11-23 |
Reporte os bugs para <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
2005-11-23 |
Reporte os bugs para <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
2005-11-23 |
Reporte os bugs para <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
2005-11-23 |
Reporte os bugs para <recode-bugs@iro.umontreal.ca>.
|
|
26. |
Sequence `%s' is ambiguous
|
|
2005-11-23 |
A sequência `%s' é ambígua
|
|
27. |
Sequence `%s' is unknown
|
|
2005-11-23 |
A sequência `%s' é desconhecida
|
|
28. |
Language `%s' is ambiguous
|
|
2005-11-23 |
A linguagem `%s' é ambígua
|
|
29. |
Language `%s' is unknown
|
|
2005-11-23 |
A linguagem `%s' é desconhecida
|
|
30. |
Format `%s' is ambiguous
|
|
2005-11-23 |
O formato `%s' é ambíguo
|
|
31. |
Format `%s' is unknown
|
|
2005-11-23 |
O formato `%s' é desconhecido
|
|
33. |
Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2005-11-23 |
Copyright (C) 1990, 92, 93, 94, 96, 97, 99 Free Software Foundation, Inc.
|
|
35. |
Symbol `%s' is unknown
|
|
2005-11-23 |
O símbolo `%s' é desconhecido
|
|
36. |
Charset `%s' is unknown or ambiguous
|
|
2005-11-23 |
O mapa de caracteres `%s' é desconhecido ou ambíguo
|
|
37. |
Required argument is missing
|
|
2005-11-23 |
O argumento necessário está em falta
|
|
39. |
Request `%s' is erroneous
|
|
2005-11-23 |
Pedido `%s' contem erros
|
|
44. |
%s in step `%s..%s'
|
|
2005-11-27 |
%s para a sequência %s.%s
|
|
48. |
Sorry, no names available for `%s'
|
|
2005-11-23 |
Desculpe, não existem nomes disponíveis para `%s'
|
|
51. |
Virtual memory exhausted
|
|
2005-11-27 |
Memória virtual exausta
|
|
56. |
Pair no. %d: <%3d, %3d> conflicts with <%3d, %3d>
|
|
2005-11-27 |
Par n.º %d: <%3d, %3d> em conflito com <%3d, %3d>
|
|
64. |
%s to %s
|
|
2005-11-23 |
%s para %s
|
|
65. |
byte
|
|
2005-11-23 |
byte
|
|
66. |
ucs2
|
|
2005-11-23 |
ucs2
|
|
70. |
Virtual memory exhausted!
|
|
2005-11-27 |
Memória virtual exausta!
|
|
71. |
Step initialisation failed
|
|
2005-11-27 |
Falhou a inicialização do passo
|
|
2005-11-23 |
Falhou a inicialização do Passo
|
|
76. |
No way to recode from `%s' to `%s'
|
|
2005-11-23 |
Não existe maneira de passar de `%s' para `%s'
|
|
77. |
Expecting `..' in request
|
|
2005-11-23 |
Esperava `..' no pedido
|