Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 235 results
3.
Quota utilities version %s.
2007-08-19
Versión de utilidades Quota %s.
6.
Utility for converting quota files. Usage: %s [options] mountpoint -u, --user convert user quota file -g, --group convert group quota file -e, --convert-endian convert quota file to correct endianity -f, --convert-format convert from old to VFSv0 quota format -h, --help show this help text and exit -V, --version output version information and exit
2007-08-19
Utilidad para convertir ficheros de quota. Uso: %s [opciones] puntodemontaje -u, --user convertir archivo quota de usuario -g, --group convertir archivo quota de grupo -e, --convert-endian convertir archivo quota para corregir el orden de los bytes al guardar las números -f, --convert-format convertir formato antiguo al formato de quota VFSv0 -h, --help mostrar este texto de ayuda -V, --version muestra la información de la versión y sale
10.
Cannot read header of old quotafile.
2007-08-19
No se puede leer la cabecera del viejo archivo quota.
11.
Bad file magic or version (probably not quotafile with bad endianity).
2007-08-19
Archivo mágico o versión incorrecta (probablemente no sea un archivo de quota con mala endianidad).
12.
Cannot read information about old quotafile.
2007-08-19
No se puede leer información acerca del viejo archivo quota.
13.
Cannot get name of new quotafile.
2007-08-19
No se puede obtener el nombre del nuevo archivo quota.
17.
Cannot open old quota file on %s: %s
2007-08-19
No se puede abrir el viejo fichero quota en %s: %s
27.
Cannot create temporary file: %s
2008-02-17
No se puede crear el archivo temporal: %s
28.
Cannot change owner of temporary file: %s
2008-02-17
No se puede cambiar el propietario del archivo temporal: %s
50.
Usage: quota [-guqvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F quotaformat]
2008-06-02
Uso: quota [-guqvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F quotaformat]
52.
quota [-qvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F quotaformat] -g groupname ...
2008-05-13
quota [-qvswim] [-l | [-Q | -A]] [-F formatodequota] -g nombredegrupo ...
71.
Gid set allocation (%d): %s
2008-03-24
Establecer asignación de Gid (%d): %s
73.
Usage: %s [options] Options are: -h --help shows this text -V --version shows version information -C --no-console do not try to write messages to console -D --no-dbus do not try to write messages to DBUS -F --foreground run daemon in foreground
2008-05-13
Uso: %s [opciones] Las opciones son: -h --help muestra este texto -V --version muestra la información de la versión -C --no-console no intenta escribir mensajes en la consoloa -D --no-dbus no intenta escribir mensajes en DBUS -F --foreground corre el demonio en segundo plano
74.
Unknown option '%c'.
2007-08-31
Opción desconocida '%c'.
75.
No possible destination for messages. Nothing to do.
2008-05-13
No hay destino posible para los mensajes. Nada que hacer.
78.
Cannot allocate netlink handle!
2008-07-05
No se puede asignar el manejador de vínculo de red
79.
Cannot connect to netlink socket: %s
2008-07-05
No se puede conectar con el zócalo de vínculo de red: %s
80.
Cannot resolve quota netlink name: %s
2008-07-05
No se puede resolver el nombre de vínculo de red quota: %s
81.
Cannot join quota multicast group: %s
2008-11-16
No se puede unir al grupo multidifusión de quota: %s
83.
Cannot connect to system DBUS: %s
2008-05-13
No se puede conectar al sistema DBUS: %s
84.
Failed to find tty of user %Lu to report warning to.
2009-01-31
Fallo al buscar tty del usuario %Lu para informar del aviso.
85.
Failed to open tty %s of user %Lu to report warning.
2008-07-05
Fallo al abrir la tty %s del usuario %Lu para informar del aviso.
86.
Failed to write quota message for user %Lu to %s: %s
2008-07-05
Fallo al escribir mensajes quota para el usuario %Lu a %s: %s
87.
Cannot create DBUS message: No enough memory.
2008-07-05
No se puede crear el mensaje DBUS: No hay suficiente memoria.
88.
Failed to write message to dbus: No enough memory.
2008-06-02
Fallo al escribir el mensaje en dbus: No hay memoria suficiente.
95.
Utility for checking and repairing quota files. %s [-gucbfinvdmMR] [-F <quota-format>] filesystem|-a -u, --user check user files -g, --group check group files -c, --create-files create new quota files -b, --backup create backups of old quota files -f, --force force check even if quotas are enabled -i, --interactive interactive mode -n, --use-first-dquot use the first copy of duplicated structure -v, --verbose print more information -d, --debug print even more messages -m, --no-remount do not remount filesystem read-only -M, --try-remount try remounting filesystem read-only, continue even if it fails -R, --exclude-root exclude root when checking all filesystems -F, --format=formatname check quota files of specific format -a, --all check all filesystems -h, --help display this message and exit -V, --version display version information and exit
2007-11-09
Utilidades para revisar y reparar archivos quota. %s [-gucbfinvdmMR] [-F <formato-cuota>] sistemadearchivo|-a -u, --user revisar archivos del usuario -g, --group revisar archivos del grupo -c, --create-files crear nuevos archivos de cuota -b, --backup crear respaldos de viejos archivos de cuota -f, --force forzar revisión aún si las cuotas están habilitadas -i, --interactive modo interactivo -n, --use-first-dquot usar la primer copia de la estructura duplicada -v, --verbose imprimir más información -d, --debug imprime aún más mensajes -m, --no-remount no montar otra vez sistemas de archivo de sólo lectura -M, --try-remount intentar montar otra vez sistemas de archivo de sólo lectura, continuar aún si falla -R, --exclude-root excluír raíz al revisar todos los sistemas de archivo -F, --format=nombreformato revisar archivos de cuota de un formato específico -a, --all revisar todos los sistemas de archivo -h, --help mostrar este mensaje y salir -V, --version mostrar información de versión y salir
123.
Renaming new files to proper names.
2007-08-13
Renombrando los archivos nuevos a nombres propios.
148.
Cannot stat old %s quota file: %s
2007-08-31
No se puede verificar el antiguo archivo de quota %s: %s
150.
Substracted %lu bytes.
2007-07-22
Se quitaron %lu bytes.
151.
Cannot stat mountpoint %s: %s
2007-08-31
No se puede verificar el punto de montaje %s %s
167.
Cannot get system info: %s
2008-10-11
No se puede conseguir la información del sistema: %s
172.
Entry for id %u is truncated.
2007-07-22
La entrada para el id %u esta truncada.
173.
Loading first quota entry with grace times.
2007-08-13
Cargando primera entrada de cuota con tiempo de gracia
174.
Cannot read first entry from quotafile %s: %s
2007-07-22
No se puede leer la primera entrada del archivo de cuota %s %s
175.
WARNING - Quotafile %s was probably truncated. Cannot save quota settings...
2007-07-27
AVISO - El archivo quota %s probablemente fue truncado. No se pueden guardar los parámetros de quota...
183.
File info done.
2007-08-31
información de archivo lista.
190.
ID %u has more structures. User intervention needed (use -i for interactive mode or -n for automatic answer).
2007-07-22
ID %u tiene más estructuras. Se necesita la Intervención del usuario (use -i para modo interactivo o -n respuesta automática)
191.
Block %u is truncated.
2007-07-22
Bloque %u está truncado
192.
Reference to illegal block %u
2007-07-22
Referencia al bloque ilegal %u
193.
Block %u in tree referenced twice
2007-07-22
Bloque %u en árbol referenciado 2 veces
194.
Illegal free block reference to block %u
2007-07-22
Bloque libre ilegal referenciado al bloque %u
195.
Corrupted number of used entries (%u)
2007-08-13
Número de entradas usadas corruptas (%u)
198.
WARNING - Quotafile %s was probably truncated. Cannot save quota settings...
2007-08-13
AVISO- El archivo Quota %s probablemente esté truncado. No se puede salvar la configuración de cuota...
199.
WARNING - Quota file %s has corrupted headers
2007-07-27
AVISO- EL archivo Quota %s tiene cabeceras incorrectas
200.
Headers checked.
2007-07-22
Cabeceras revisadas.
202.
Cannot gather quota data. Tree root node corrupted.
2007-11-07
No se puede reunir información de quota. Nodo raíz del árbol está corrompido.
203.
WARNING - Some data might be changed due to corruption.
2007-08-13
AVISO: Algunos datos pueden cambiar debido a la corrupción.
204.
Not found any corrupted blocks. Congratulations.
2007-07-27
No se encontraron bloques corruptos. Felicitaciones.
206.
RPC quota format not compiled.
2007-08-31
Formato de quota RPC no compilado.
207.
Only XFS quota format is allowed on XFS filesystem.
2007-08-31
Solo se permite el formato de quota XFS en el sistema de archivos.