Translations by Peter Hjalmarsson
Peter Hjalmarsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Finch
|
|
2007-08-23 |
Finch
|
|
2. |
%s. Try `%s -h' for more information.
|
|
2007-06-03 |
%s. Försök med '%s -h' för mer information.
|
|
4. |
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
|
|
2007-08-23 |
%s stötte på problem då dina inställningar flyttades från %s till %s. Du kan undersöka och flytta inställningarna för han och rapportera felet på sidan http://developer.pidgin.im
|
|
5. |
Error
|
|
2006-03-19 |
Fel
|
|
6. |
Account was not added
|
|
2007-06-03 |
Kontot lades inte till
|
|
8. |
New mail notifications
|
|
2006-03-19 |
Notifiering vid ny e-post
|
|
9. |
Remember password
|
|
2006-09-18 |
Kom ihåg lösenordet
|
|
2006-03-19 |
Kom ihåg lösenord
|
|
11. |
(You probably forgot to 'make install'.)
|
|
2007-08-23 |
(Du glömde antagligen att köra 'make install'.)
|
|
12. |
Modify Account
|
|
2006-03-19 |
Ändra konto
|
|
13. |
New Account
|
|
2007-06-03 |
Nytt konto
|
|
14. |
Protocol:
|
|
2006-03-19 |
Protokoll:
|
|
16. |
Password:
|
|
2006-03-19 |
Lösenord:
|
|
17. |
Alias:
|
|
2006-03-19 |
Alias:
|
|
19. |
Cancel
|
|
2006-03-19 |
Avbryt
|
|
20. |
Save
|
|
2006-03-19 |
Spara
|
|
21. |
Are you sure you want to delete %s?
|
|
2006-03-19 |
Är du säker på att du vill ta bort %s?
|
|
22. |
Delete Account
|
|
2007-06-03 |
Ta bort konto
|
|
23. |
Delete
|
|
2006-03-19 |
Ta bort
|
|
24. |
Accounts
|
|
2006-03-19 |
Konton
|
|
25. |
You can enable/disable accounts from the following list.
|
|
2007-06-03 |
Du kan aktivera/avaktivera konton från följande lista.
|
|
2007-06-03 |
Du kan aktivera/avaktivera konton från följande lista.
|
|
2007-06-03 |
Du kan aktivera/avaktivera konton från följande lista.
|
|
26. |
Add
|
|
2006-03-19 |
Lägg till
|
|
27. |
Modify
|
|
2007-06-03 |
Ändra
|
|
28. |
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
|
|
2006-09-18 |
%s%s%s%s har gjort %s till sin kompis%s%s
|
|
29. |
Add buddy to your list?
|
|
2006-03-19 |
Lägg till kompisen i din kompislista?
|
|
30. |
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
|
|
2007-06-03 |
%s%s%s%s vill lägga till %s i sin kompislista%s%s
|
|
31. |
Authorize buddy?
|
|
2007-06-03 |
Auktorisera kompis?
|
|
32. |
Authorize
|
|
2006-03-19 |
Auktorisera
|
|
33. |
Deny
|
|
2006-03-19 |
Neka
|
|
34. |
Online: %d
Total: %d
|
|
2007-06-03 |
Ansluten: %d
Totalt: %d
|
|
35. |
Account: %s (%s)
|
|
2007-06-03 |
Konto: %s (%s)
|
|
36. |
Last Seen: %s ago
|
|
2007-06-03 |
Sågs senast: för %s sedan
|
|
37. |
Default
|
|
2007-08-23 |
Förval
|
|
39. |
You must provide a group.
|
|
2007-06-03 |
Du måste ange en grupp.
|
|
40. |
You must select an account.
|
|
2007-06-03 |
Du måste välja ett konto.
|
|
41. |
The selected account is not online.
|
|
2007-08-23 |
Det valda kontot är inte anslutet.
|
|
42. |
Error adding buddy
|
|
2007-06-03 |
Gick inte lägga till kompis
|
|
43. |
Username
|
|
2006-03-19 |
Användarnamn
|
|
46. |
Account
|
|
2006-03-19 |
Konto
|
|
47. |
Add Buddy
|
|
2006-03-19 |
Lägg till kompis
|
|
48. |
Please enter buddy information.
|
|
2007-06-03 |
Fel då kompisen skulle läggas till
|
|
49. |
Chats
|
|
2006-03-19 |
Chattar
|
|
50. |
Name
|
|
2006-03-19 |
Namn
|
|
51. |
Alias
|
|
2006-03-19 |
Alias
|
|
52. |
Group
|
|
2007-06-03 |
Grupp
|
|
53. |
Auto-join
|
|
2007-06-03 |
Anslut automatiskt
|
|
54. |
Add Chat
|
|
2006-03-19 |
Lägg till chatt
|
|
55. |
You can edit more information from the context menu later.
|
|
2007-06-03 |
Du kan ändra mer information från omgivningsmenyn senare.
|