Translations by Josef Andersson

Josef Andersson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 598 results
~
<span weight="bold" size="larger">You have pounced!</span>
2015-07-23
<span weight="bold" size="larger">Du har utfört en kompishändelse!</span>
~
Fetching TinyURL...
2015-07-20
Hämtar TinyURL…
~
Calling...
2015-07-20
Ringer…
~
Modify Buddy Pounce
2015-07-20
Ändra kompishändelse
~
Nickname in use
2015-07-20
Alias används
~
You have rejected the call.
2015-07-20
Du har avvisat samtalet.
~
affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room.
2015-07-20
affiliate &lt;ägare|admin|medlem|utstött|ingen&gt; [alias1] [alias2] ...: Hämta eller ange användarnas anknytning till rummet.
~
By recent log activity
2015-07-20
Efter senaste aktivitet i loggen
~
A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut.
2015-07-20
En anpassad humörsymbol för ”%s” existerar redan. Ange en annan genväg.
~
%s wishes to start an audio/video session with you.
2015-07-20
%s önskar påbörja en ljud-/videosession med dig.
~
An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and the old file has been renamed to %s~.
2015-07-20
Ett fel upptäcktes vid inläsandet av din %s. Filen har inte laddats och den gamla har blivit flyttad till %s~.
~
call: Make an audio call.
2015-07-20
call: Påbörja ett ljudsamtal.
~
Set Friendly Name
2015-07-20
Sätt alias
~
Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection. Note: The account password must not be saved for this to work.
2015-07-20
Tillåter dig att välja per konto om lösenorden som inte sparas bara ska användas till en lyckad anslutning. Observera: Kontolösenordet får inte sparas om detta ska fungera.
~
New Pounces
2015-07-20
Nya kompishändelser
~
The nickname "%s" is already being used.
2015-07-20
Aliaset ”%s” används redan.
~
One Time Password Support
2015-07-20
Support för engångslösenord
~
Please select the resource of %s with which you would like to start a media session.
2015-07-20
Välj vilken tillflykt för %s med vilken du vill påbörja en mediasession.
~
Unsupported version of BOSH protocol
2015-07-20
BOSH-protokollets version stöds ej
~
Initiate Media
2015-07-20
Påbörja media
~
<span weight="bold" size="larger">You have pounced!</span>
2015-03-23
<span weight="bold" size="larger">Du har aviserat!</span>
~
Modify Buddy Pounce
2015-03-23
Ändra kompisavisering
~
New Pounces
2015-03-23
Ny kompisaviseringar
8.
New mail notifications
2015-07-20
Notifiera vid ny e-post
10.
There are no protocol plugins installed.
2015-07-20
Det finns inga protokollinsticksmoduler installerade.
11.
(You probably forgot to 'make install'.)
2015-07-20
(Du glömde antagligen att köra ”make install”.)
48.
Please enter buddy information.
2015-07-20
Fel då kompisen skulle läggas till.
55.
You can edit more information from the context menu later.
2015-07-20
Du kan ändra mer information från snabbvalsmenyn senare.
65.
Retrieving...
2015-07-20
Hämtar…
67.
Add Buddy Pounce
2015-07-20
Lägg till kompishändelse
70.
Show when offline
2015-07-20
Visa om frånkopplad
84.
Nickname
2015-07-20
Alias
87.
New...
2015-07-20
Nytt…
88.
Saved...
2015-07-20
Sparad…
92.
Unblock
2015-07-20
Avblockera
99.
Please enter the name of the chat you want to join.
2015-07-20
Ange namnet på chatten du vill ansluta till.
103.
Send IM...
2015-07-20
Skicka IM…
104.
Block/Unblock...
2015-07-20
Blockera/Avblockera…
105.
Join Chat...
2015-07-20
Anslut till chatt…
106.
View Log...
2015-07-20
Visa logg…
113.
Alphabetically
2015-07-20
Alfabetisk
122.
Certificate Import Error
2015-07-20
Certifikatsimportfel
123.
X.509 certificate import failed
2015-07-20
X.509-certifikatimport misslyckades
125.
Export to file %s failed. Check that you have write permission to the target path
2015-07-20
Exportering till filen %s misslyckades. Kontrollera att du har skrivrättigheter i målkatalogen
127.
X.509 certificate export failed
2015-07-20
X.509-certifikatsexport misslyckades
128.
PEM X.509 Certificate Export
2015-07-20
PEM X.509-certifikatsexport
131.
SSL Host Certificate
2015-07-20
SSL värdcertifikat
132.
Really delete certificate for %s?
2015-07-20
Verkligen ta bort certifikat för %s?
140.
%s Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error and re-enable the account.
2015-07-20
%s Finch kommer inte försöka återansluta förrän du har rättat till felet och återaktiverat kontot.
142.
The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be automatically rejoined in the chat when the account reconnects.
2015-07-20
Kontot har inaktiverats och du är inte längre med i denna chatt. Du kommer automatiskt att ansluta chatten när kontot återansluts.