Translations by Mohamad Syafiq bin Kamaruddin

Mohamad Syafiq bin Kamaruddin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
21.
Are you sure you want to delete %s?
2009-06-02
Anda pasti ingin membuang %s?
22.
Delete Account
2009-06-02
Buang Akaun
23.
Delete
2009-06-02
Buang
25.
You can enable/disable accounts from the following list.
2009-06-02
Anda boleh hidupkan/matikan akaun dari senarai berikut.
26.
Add
2009-06-02
Tambah
27.
Modify
2009-06-02
Ubah
28.
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
2009-06-02
%s%s%s%s telah menjadikan %s sebagai kawannya%s%s
29.
Add buddy to your list?
2009-06-02
Tambah rakan dalam senarai anda?
30.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2009-06-02
%s%s%s%s mahu menambah %s dalam senarai kawannya%s%s
31.
Authorize buddy?
2009-06-02
Rakan disahkan?
32.
Authorize
2009-06-02
Pengesahan
33.
Deny
2009-06-02
Nafi
37.
Default
2009-06-02
Asal
38.
You must provide a username for the buddy.
2009-06-02
Anda mesti menyediakan nama pengguna untuk rakan itu.
39.
You must provide a group.
2009-06-02
Anda mesti menyediakan satu kumpulan.
42.
Error adding buddy
2009-06-02
Kesalahan menambah rakan.
44.
Alias (optional)
2009-06-02
Nama lain (optional)
47.
Add Buddy
2009-06-02
Tambah Rakan
48.
Please enter buddy information.
2009-06-02
Sila masukkan maklumat rakan.
53.
Auto-join
2009-06-02
Auto-masuk
55.
You can edit more information from the context menu later.
2009-06-02
Anda boleh mengubah lebih maklumat dari menu konteks kemudian.
56.
Error adding group
2009-06-02
Kesilapan menambah kumpulan
59.
Enter the name of the group
2009-06-02
Masukkan nama kumpulan tersebut
61.
Please Update the necessary fields.
2009-06-02
Sila Kemas Kini bahagian tertentu.
63.
Edit Settings
2009-06-02
Ubah Tetapan
65.
Retrieving...
2009-06-02
Mendapatkan...
70.
Show when offline
2009-06-02
Tunjuk bila keluar talian
74.
Enter empty string to reset the name.
2009-06-02
Sila masukkan string kosong untuk mengosongkan nama.
75.
Removing this contact will also remove all the buddies in the contact
2009-06-02
Membuang kontek ini akan membuang semua rakan dalam kontek ini.
76.
Removing this group will also remove all the buddies in the group
2009-06-02
Membuang kumpulan ini akan membuang semua rakan dalam kumpulan ini.
77.
Are you sure you want to remove %s?
2009-06-02
Adakah anda pasti anda mahu membuang %s?
83.
View Log
2009-06-02
Lihat Log
86.
On Mobile
2009-06-02
Dalam telefon bimbit
90.
Block/Unblock
2009-06-02
Sekat/ Buang sekatan
92.
Unblock
2009-06-02
Buang sekatan
106.
View Log...
2009-06-02
Lihat Log...
107.
View All Logs
2009-06-02
Lihat Semua Log
110.
Offline buddies
2009-06-02
Rakan luar talian
113.
Alphabetically
2009-06-02
Turutan Huruf
114.
By Log Size
2009-06-02
Mengikut Saiz Log
115.
Buddy
2009-06-02
Rakan
117.
Grouping
2009-06-02
Pengumpulan
120.
Type the host name this certificate is for.
2009-06-02
Taip nama hos untuk sijil ini.
122.
Certificate Import Error
2009-06-02
Kesilapan Kemasukan Sijil
124.
Select a PEM certificate
2009-06-02
Pilih sijil PEM
126.
Certificate Export Error
2009-06-02
Kesilapan Pengeluaran Sijil
129.
Certificate for %s
2009-06-02
Sijil untuk %s
132.
Really delete certificate for %s?
2009-06-02
Pasti untuk memadam sijil untuk %s?
133.
Confirm certificate delete
2009-06-02
Pastikan pemadaman sijil
134.
Certificate Manager
2009-06-02
Pengurus Sijil