Translations by Ģirts Upītis
Ģirts Upītis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
177. |
clear: Clears the conversation scrollback.
|
|
2006-05-26 |
clear: Clears the conversation scrollback.
|
|
178. |
help <command>: Help on a specific command.
|
|
2006-05-26 |
help <command>: Help on a specific command.
|
|
187. |
Unable to open file.
|
|
2006-05-26 |
Neizdevās atvērt failu.
|
|
188. |
Debug Window
|
|
2006-05-26 |
Atkļūdošanas logs
|
|
191. |
Pause
|
|
2006-05-26 |
Pārtraukums
|
|
193. |
File Transfers
|
|
2006-05-26 |
Failu pārsūtīšana
|
|
194. |
Progress
|
|
2006-05-26 |
Progress
|
|
195. |
Filename
|
|
2006-05-26 |
Faila nosaukums
|
|
196. |
Size
|
|
2006-05-26 |
Izmērs
|
|
198. |
Remaining
|
|
2006-05-26 |
Atlicis
|
|
199. |
Status
|
|
2006-05-26 |
Statuss
|
|
203. |
Waiting for transfer to begin
|
|
2006-05-26 |
Gaida pārsūtīšanas sākumu
|
|
204. |
Canceled
|
|
2006-05-26 |
Atcelts
|
|
205. |
Failed
|
|
2006-05-26 |
Neizdevās
|
|
209. |
Finished
|
|
2006-05-26 |
Pabeigts
|
|
223. |
Conversations with %s
|
|
2006-05-26 |
Sarunas ar %s
|
|
225. |
System Log
|
|
2006-05-26 |
Sistēmas žurnāls
|
|
232. |
Info for %s
|
|
2006-05-26 |
Informācija par %s
|
|
233. |
Buddy Information
|
|
2006-05-26 |
Paziņas informācija
|
|
235. |
IM
|
|
2006-05-26 |
Ziņojumapmaiņa
|
|
251. |
Preferences
|
|
2006-05-26 |
Iestatījumi
|
|
252. |
Please enter a buddy to pounce.
|
|
2006-05-26 |
Lūdzu ievadiet paziņu, kam pievienot automātisko darbību.
|
|
253. |
New Buddy Pounce
|
|
2006-05-26 |
Automātiskā darbība...
|
|
254. |
Edit Buddy Pounce
|
|
2006-05-26 |
Labot darbību
|
|
256. |
Account:
|
|
2006-05-26 |
Konts:
|
|
282. |
%s has started typing to you (%s)
|
|
2006-05-26 |
%s ir sācis rakstīt jums (%s)
|
|
284. |
%s has signed on (%s)
|
|
2006-05-26 |
%s ir tiešsaistē (%s)
|
|
285. |
%s has returned from being idle (%s)
|
|
2006-05-26 |
%s ir pārtraucis būt neaktīvs (%s)
|
|
286. |
%s has returned from being away (%s)
|
|
2006-05-26 |
%s ir atgriezies no prombūtnes (%s)
|
|
287. |
%s has stopped typing to you (%s)
|
|
2006-05-26 |
%s ir pārtraucis rakstīt jums (%s)
|
|
288. |
%s has signed off (%s)
|
|
2006-05-26 |
%s ir atvienojies (%s)
|
|
289. |
%s has become idle (%s)
|
|
2006-05-26 |
%s ir kļuvis neaktīvs (%s)
|
|
290. |
%s has gone away. (%s)
|
|
2006-05-26 |
%s ir prombūtnē (%s)
|
|
292. |
Unknown pounce event. Please report this!
|
|
2006-05-26 |
Nezināms darbības notikums. Lūdzu informējiet par šo!
|
|
295. |
Never
|
|
2006-05-26 |
Nekad
|
|
307. |
Conversations
|
|
2006-05-26 |
Sarunas
|
|
308. |
Logging
|
|
2006-05-26 |
Sarunu saglabāšana
|
|
312. |
Save File...
|
|
2006-05-26 |
Saglabāt failu...
|
|
313. |
Open File...
|
|
2006-05-26 |
Atvērt failu...
|
|
317. |
Room List
|
|
2006-05-26 |
Istabu saraksts
|
|
318. |
Buddy logs in
|
|
2006-05-26 |
Paziņa pieslēdzas
|
|
319. |
Buddy logs out
|
|
2006-05-26 |
Paziņa atvienojas
|
|
320. |
Message received
|
|
2006-05-26 |
Saņemts ziņojums
|
|
321. |
Message received begins conversation
|
|
2006-05-26 |
Saņemts ziņojums uzsāk sarunu
|
|
322. |
Message sent
|
|
2006-05-26 |
Ziņa nosūtīta
|
|
323. |
Person enters chat
|
|
2006-05-26 |
Persona pievienojas tērzēšanai
|
|
324. |
Person leaves chat
|
|
2006-05-26 |
Persona pamet tērzēšanu
|
|
325. |
You talk in chat
|
|
2006-05-26 |
Jūs runājat tērzēšanā
|
|
326. |
Others talk in chat
|
|
2006-05-26 |
Citi runā tērzēšanā
|
|
334. |
Automatic
|
|
2006-05-26 |
Automātiski
|