Translations by Laurynas Biveinis

Laurynas Biveinis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 3611 results
~
Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive buzzes now.
2009-09-06
Nepavyko pazyzti, nes %s to nepalaiko arba nenori gauti zyzimų.
~
/Conversation/Media/_Video Call
2009-09-06
/Pokalbis/Terpė/Skambutis su _vaizdu
~
_Browse
2009-09-06
_Naršyti
~
Returned from being away
2009-09-06
sugrįžta iš pasišalinimo
~
/Conversation/Media/_Audio Call
2009-09-06
/Pokalbis/Terpė/Sk_ambutis su garsu
~
Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence
2009-09-06
Nepavyko pradėti medijos seanso su %s: nėra registracijos prie šio vartotojo buvimo informacijos
~
No session ID given
2009-09-06
Neduotas seanso ID
~
/Tools/Custom Smile_ys
2009-09-06
/Įrankiai/Indvidualios _šypsenėlės
~
Unable to initiate media with %s: invalid JID
2009-09-06
Nepavyko pradėti medijos seanso su %s: neteisingas JID
~
Call in progress.
2009-09-06
Vyksta skambutis.
~
Please select the resource of %s with which you would like to start a media session.
2009-09-06
Parinkite %s išteklių, su kuriuo norite pradėti medijos seansą.
~
Initiate Media
2009-09-06
Pradėti medijos seansą
~
Roles:
2009-09-06
Vaidmenys:
~
Media Initiation Failed
2009-09-06
Medijos seanso klaida
~
Invite to chat
2009-09-06
Pakviesti į pokalbį
~
No users found
2009-09-06
Naudotojų nerasta
~
Affiliations:
2009-09-06
Narystės:
~
%s wishes to start an audio session with you.
2009-09-06
%s nori pradėti garsinį pokalbį su jumis.
~
The nickname "%s" is already being used.
2009-09-06
Pokalbių kambario vardas „%s“ jau užimtas.
~
The BOSH connection manager terminated your session.
2009-09-06
BOSH jungčių tvarkytuvė nutraukė jūsų sesiją.
~
One Time Password
2009-09-06
Vienkartiniai slaptažodžiai
~
Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection. Note: The account password must not be saved for this to work.
2009-09-06
Leidžia užtikrinti pasirinktoms paskyroms, kad neįrašyti slaptažodžiai būtų naudojami tik vienam sėkmingam prisijungimui. Pastaba: tokios paskyros slaptažodis negali būti įrašytas.
~
%s ago
2009-09-06
prieš %s
~
%s is trying to start an unsupported media session type with you.
2009-09-06
%s nori pradėti nepalaikomo terpės tipo pokalbį su jumis.
~
The call has been terminated.
2009-09-06
Skambutis buvo baigtas.
~
Hangup
2009-09-06
Padėti ragelį
~
/Media/_Hangup
2009-09-06
/Terpė/_Baigti skambutį
~
Message Text
2009-09-06
Žinutės tekstas
~
TinyURL (or other) address prefix
2009-09-06
„TinyURL“ (ar kitos tarnybos) adreso prefiksas
~
Fetching TinyURL...
2009-09-06
Gaunamas „TinyURL“...
~
call: Make an audio call.
2009-09-06
skambinti: paskambinti garsiniam pokalbiui.
~
Nickname in use
2009-09-06
Užimtas vardas
~
Unknown error (%d): %s
2009-09-06
Nežinoma klaida (%d): %s
~
Enforce that passwords are used only once.
2009-09-06
Užtikrinti, kad slaptažodžiai yra panaudojami tik po vieną kartą.
~
New Pounces
2009-09-06
Naujos reakcijos į bičiulį
~
Dismiss
2009-09-06
Uždaryti
~
Unable to buzz, because there is nothing known about %s.
2009-09-06
Negalima pazyzti, nes nieko nežinoma apie naudotoją %s.
~
You have rejected the call.
2009-09-06
Jūs atmetėte skambutį.
~
and more, please let me know... thank you!))
2009-09-06
ir kiti, parašykite man... ačiū!))
~
TinyURL
2009-09-06
„TinyURL“
~
Unable to establish SSL connection
2009-09-06
Nepavyko sukurti SSL jungties
~
Conversation History
2009-08-20
Pokalbio istorija
1.
Finch
2007-09-06
Finch
2.
%s. Try `%s -h' for more information.
2007-06-03
%s. Daugiau informacijos suteikia `%s -h'.
3.
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
2009-03-10
%s Vartojimas: %s [PARINKTIS] ... -c, --config=KATALOGAS naudoti KATALOGAS konfigūracinių failų paieškai -d, --debug išvesti derinimo pranešimus į standartinę išvestį -h, --help parodyti šią pagalbą ir baigti -n, --nologin automatiškai neprisijungti -v, --version parodyti šios programos versiją ir baigti
4.
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
2007-09-06
%s aptiko klaidų Jūsų nustatymų perkėlimo iš %s į %s metu. Jums teks surasti klaidų priežastis ir pabaigti perkėlimą pačiam. Praneškite apie šią klaidą adresu http://developer.pidgin.im
6.
Account was not added
2007-06-03
Paskyra nebuvo sukurta
7.
Username of an account must be non-empty.
2008-08-20
Paskyros vardas negali būti tuščias
8.
New mail notifications
2008-01-12
Pranešimai apie naujus laiškus
10.
There are no protocol plugins installed.
2009-03-10
Neįdiegtas nė vienas protokolo papildinys.