Translations by Algimantas Margevičius

Algimantas Margevičius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 295 results
~
S_hortcut text:
2013-02-14
_Susiejimo tekstas:
~
Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence
2013-02-14
Nepavyko pradėti medijos seanso su %s: nėra registracijos prie šio naudotojo buvimo informacijos
~
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room.
2013-02-14
affilliate <owner|admin|member|outcast|none> [vardas1] [vardas2] ...: gauti naudotojus su nurodyta naryste arba nustatyti naudotojų narystę kambaryje.
~
Set Friendly Name
2013-02-14
Nustatyti draugišką vardą
~
/Tools/Custom Smile_ys
2013-02-14
/Įrankiai/Individualios _šypsenėlės
2.
%s. Try `%s -h' for more information.
2013-02-14
%s. Daugiau informacijos suteikia „%s -h“.
3.
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
2013-02-14
%s Naudojimas: %s [PARINKTIS] ... -c, --config=APLANKAS naudoti APLANKAS konfigūracinių failų paieškai -d, --debug išvesti derinimo pranešimus į standartinę išvestį -h, --help parodyti šią pagalbą ir baigti -n, --nologin automatiškai neprisijungti -v, --version parodyti šios programos versiją ir baigti
25.
You can enable/disable accounts from the following list.
2013-02-14
Jūs galite įjungti/išjungti paskyras iš šio sąrašo.
30.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2013-02-14
Naudotojas %s%s%s%s nori pridėti %s į savo bičiulių sąrašą%s%s.
44.
Alias (optional)
2013-02-14
Alternatyvusis vardas (nebūtina)
65.
Retrieving...
2013-02-14
Gaunama...
121.
File %s could not be imported. Make sure that the file is readable and in PEM format.
2013-02-14
Nepavyko importuoti failo %s. Įsitikinkite, kad failą galima perskaityti ir jis yra PEM formato.
130.
Common name: %s SHA1 fingerprint: %s
2013-02-14
Įprastas vardas: %s SHA1 piršto anstpaudas: %s
156.
Send To
2013-02-14
Kam siųsti
168.
List of %d user:
List of %d users:
2013-02-14
Sąrašas su %d naudotoju:
Sąrašas su %d naudotojais:
Sąrašas su %d naudotojų:
218.
Chats will only be logged if the "Log all chats" preference is enabled.
2013-02-14
Pokalbiai kambariuose įrašomi į žurnalą, jei įjungta nuostata „Visus pokalbius kambariuose rašyti į žurnalą“."
270.
Open an IM window
2013-02-14
Atverti pokalbių langą
309.
You must fill all the required fields.
2013-02-14
Turite užpildyti visus būtinus laukus.
410.
Lastlog
2013-02-14
Paskutinis žurnalas
429.
Set User Info
2013-02-14
Nustatyti naudotojo informaciją
435.
Common name: %s %s Fingerprint (SHA1): %s
2013-02-14
Įprastas vardas: %s %s Piršto antspaudas (SHA1): %s
461.
Unable to send message to %s.
2013-02-14
Negalima išsiųsti žinutės naudotojui %s.
488.
Directory is not writable.
2013-02-14
Į aplanką negalima rašyti.
490.
Cannot send a directory.
2013-02-14
Siųsti aplanką negalima.
557.
Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)
2013-02-14
Papildinys nerealizuoja visų reikalingų funkcijų (list_icon, login ir close)
564.
Auto-accept file transfer requests from selected users.
2013-02-14
Automatiškai priima failų siuntimus iš pasirinktų naudotojų.
568.
Set Autoaccept Setting
2013-02-14
Nustatyti automatinį priėmimą
578.
Create a new directory for each user
2013-02-14
Sukurti po naują aplanką kiekvienam naudotojui
615.
User is offline.
2013-02-14
Naudotojas atsijungęs.
633.
Log Directory
2013-02-14
Žurnalų aplankas
658.
Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!
2013-02-14
Atidaro pokalbių langą iškart, kai kitas naudotojas pradeda rašyti Jums žinutę. Ši funkcija veikia AIM, ICQ, XMPP, Sametime ir Yahoo! protokoluose.
660.
Only enable for users on the buddy list
2013-02-14
Įjungti tik naudotojams iš bičiulių sąrašo
707.
Invalid proxy settings
2013-02-14
Neteisingi įgaliotojo serverio nustatymai
708.
Either the host name or port number specified for your given proxy type is invalid.
2013-02-14
Jūsų pasirinktam įgaliotojo serverio tipui neteisingai nurodytas mazgo vardas arba prievado numeris.
709.
Token Error
2013-02-14
Paveiksliuko klaida
723.
New Gadu-Gadu Account Registered
2013-02-14
Užregistruota nauja Gadu-Gadu paskyra
726.
Password (retype)
2013-02-14
Slaptažodis (pakartoti)
730.
Please, fill in the following fields
2013-02-14
Prašome užpildyti šiuos laukus
737.
Only online
2013-02-14
Tik prisijungę
756.
Gadu-Gadu Public Directory
2013-02-14
Gadu-Gadu viešas aplankas
758.
No matching users found
2013-02-14
Naudotojų nerasta
759.
There are no users matching your search criteria.
2013-02-14
Nėra naudotojų kurie atitiktų paieškos kriterijus.
776.
Save buddylist to file...
2013-02-14
Išsaugoti bičiulių sąrašą faile...
779.
Gadu-Gadu User
2013-02-14
Gadu-Gadu naudotojas
810.
Ban on %s by %s, set %s ago
2013-02-14
Naudotojui %s uždraudė prisijungti %s prieš %s sekundžių
811.
Ban on %s
2013-02-14
Naudotojui %s uždrausta prisijungti
830.
Users on %s: %s
2013-02-14
Naudotojai, esantys %s: %s
861.
invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified channel, or the current channel.
2013-02-14
invite <vardas> [room]: pakviesti naudotoją su nurodytu vardu į nurodytą arba dabartinį kanalą.
864.
kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
2013-02-14
kick <vardas> [pranešimas]: išspirti naudotoją su nurodytu vardu iš kanalo. Tam Jūs turite būti kanalo operatorius.
868.
mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel or user mode.
2013-02-14
mode <+|-><A-Za-z> <vardas|kanalas>: nustatyti arba atšaukti kanalo arba naudotojo būseną.