Translations by Ichiro Yanagida
Ichiro Yanagida has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
%s
Usage: %s [OPTION]...
-c, --config=DIR use DIR for config files
-d, --debug print debugging messages to stderr
-h, --help display this help and exit
-n, --nologin don't automatically login
-v, --version display the current version and exit
|
|
2009-05-11 |
%s
使い方:%s [OPTION]...
-c, --config=DIR 設定ファイルのディレクトリを指定します。
-d, --debug デバック用メッセージを標準エラーに出力します。
-h, --help このヘルプを表示して終了します。
-n, --nologin 自動的にログインしません。
-v, --version バージョンを表示して終了します。
|
|
186. |
msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color for different classes of messages in the conversation window.<br> <class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default
|
|
2009-05-11 |
msgcolor <class> <foreground> <background>: 会話ウィンドウ内のメッセージのクラスに対応した色を設定してください。<br> <class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, cyan, default<br><br>例:<br> msgcolor send cyan default
|
|
275. |
Pounce only when my status is not Available
|
|
2009-05-29 |
自分のステータスが有効でない場合にのみつかむ
|
|
277. |
Cannot create pounce
|
|
2009-05-11 |
仲間をつかむことができませんでした。
|
|
279. |
You must create an account first before you can create a pounce.
|
|
2009-05-11 |
仲間をつかむためには先にアカウントを作っておく必要があります。
|
|
2006. |
Invalid server or port
|
|
2009-05-19 |
無効なサーバまたはポートです
|
|
2544. |
This profile is in a language or format that is not supported at this time.
|
|
2009-05-29 |
このプロファイルは現在サポートしていない言語かフォーマットです。
|
|
3057. |
_Accounts
|
|
2009-06-11 |
アカウント(_A)
|
|
3176. |
Exiting because another libpurple client is already running.
|
|
2009-05-19 |
既に他のlibpurpleクライアントが起動しているため終了します。
|