Translations by Zoran Soptija

Zoran Soptija has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 158 results
4.
%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please investigate and complete the migration by hand. Please report this error at http://developer.pidgin.im
2009-04-13
%s je naišao na pogreške prilikom seljenja vaših postavki iz %s na %s. Molimo proučite i dovršite seljenje ručno. Molimo prijavite ovu grešku na http://developer.pidgin.im
6.
Account was not added
2009-04-13
Korisnički račun nije dodan
7.
Username of an account must be non-empty.
2009-04-13
Ime korisničkog računa ne smije biti prazno
22.
Delete Account
2009-04-13
Izbriši korisnički račun
27.
Modify
2009-04-13
Prilagodi
30.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2009-04-13
%s%s%s%s želi dodati %s na svoj popis prijatelja%s%s
31.
Authorize buddy?
2009-04-13
Priznati prijatelja?
34.
Online: %d Total: %d
2009-04-13
Spojeno: %d Ukupno: %d
36.
Last Seen: %s ago
2009-04-13
Zadnji put spojen prije: %s
37.
Default
2009-04-13
Pretpostavljeno
38.
You must provide a username for the buddy.
2009-04-13
Potrebno je unjeti korisničko ime za prijatelja.
39.
You must provide a group.
2009-04-13
Potrebno je dodati grupu.
40.
You must select an account.
2009-04-13
Potrebno je odabrati korisnički račun.
42.
Error adding buddy
2009-04-13
Pogreška pri dodavanju prijatelja
44.
Alias (optional)
2009-04-13
Alias (neobvezan)
48.
Please enter buddy information.
2009-04-13
Molimo dodajte podatke o prijatelju.
53.
Auto-join
2009-04-13
Automatsko priključivanje
55.
You can edit more information from the context menu later.
2009-04-13
Možete urediti više iformacija iz padajućeg izbornika kasnije.
56.
Error adding group
2009-04-13
Pogreška pri dodavanju grupe
57.
You must give a name for the group to add.
2009-04-13
Potrebno je imenovati grupu prije dodavanja.
59.
Enter the name of the group
2009-04-13
Imenuj grupu
60.
Edit Chat
2009-04-13
Uredi chat
62.
Edit
2009-04-13
Uredi
63.
Edit Settings
2009-04-13
Uredi postavke
64.
Information
2009-04-13
Informacija
65.
Retrieving...
2009-04-13
Dohvaćam...
71.
Please enter the new name for %s
2009-04-13
Molimo unesite novo ime za %s.
72.
Rename
2009-04-13
Preimenuj
73.
Set Alias
2009-04-13
Dodaj alias
74.
Enter empty string to reset the name.
2009-04-13
Za resetiranje imena unesite prazan string.
75.
Removing this contact will also remove all the buddies in the contact
2009-04-13
Brisanje ovog kontakta će također izbrisati sve prijatelje u kontaktu.
78.
Confirm Remove
2009-04-13
Potvrdi uklanjanje
88.
Saved...
2009-04-13
Sačuvano
90.
Block/Unblock
2009-04-13
Blokiraj/Deblokiraj
92.
Unblock
2009-04-13
Deblokiraj
93.
Please enter the username or alias of the person you would like to Block/Unblock.
2009-04-13
Molimo unesti korisnicko ime ili alias osobe koju zelite Blokirati/Deblokirati,
99.
Please enter the name of the chat you want to join.
2009-04-13
Molimo unesite ime razgovora kojemu se želite pridružiti.
101.
Please enter the username or alias of the person whose log you would like to view.
2009-04-13
Molimo unesite korisničko ime ili alias osobe čiji dnevnik korištenja želite pregledati.
102.
Options
2009-04-13
Mogućnosti
103.
Send IM...
2009-04-13
Pošalji brzu poruku
104.
Block/Unblock...
2009-04-13
Blokiraj/Deblokiraj
105.
Join Chat...
2009-04-13
Pridruži se razgovoru...
106.
View Log...
2009-04-13
Pregledaj dnevnik korištenja...
107.
View All Logs
2009-04-13
Pregledaj sve dnevnike korištenja
109.
Empty groups
2009-04-13
Isprazni grupe
110.
Offline buddies
2009-04-13
Neprijavljeni prijatelji
111.
Sort
2009-04-13
Posloži
114.
By Log Size
2009-04-13
Po veličini dnevnika korištenja
117.
Grouping
2009-04-13
Grupiranje
126.
Certificate Export Error
2009-04-13
Pogreška pri izvozu potvrde