Translations by Panos Bouklis

Panos Bouklis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 4041 results
~
Fetching TinyURL...
2013-02-14
Ανάκτηση TinyURL...
~
Dismiss
2013-02-14
Αποδέσμευση
~
%s ago
2013-02-14
πριν από %s
~
Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence
2013-02-14
Αδυναμία εκκίνησης πολυμέσων με %s: δεν είναι καταχωρημένος στις παρουσίες χρηστών
~
By recent log activity
2013-02-14
Ανά πρόσφατη δραστηριότητα καταγραφής
~
Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive buzzes now.
2013-02-14
Αδυναμία ηλεκτρίσματος, επειδή ο χρήστης %s δεν το υποστηρίζει ή δε θέλει να λαμβάνει ηλεκτρίσματα αυτή τη στιγμή.
~
Returned from being idle
2013-02-14
Επέστρεψε από αδράνεια
~
Relay Server (TURN)
2013-02-14
Εξυπηρετητής αναμετάδοσης (TURN)
~
Set Friendly Name
2013-02-14
Ορισμός φιλικού ονόματος
~
Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection. Note: The account password must not be saved for this to work.
2013-02-14
Σας επιτρέπει να εξαναγκάσετε, ανά λογαριασμό, ώστε οι κωδικοί που δεν αποθηκεύονται να χρησιμοποιούνται σε μόνο μία επιτυχημένη σύνδεση. Σημείωση: Για να λειτουργήσει δεν πρέπει να αποθηκευτεί ο κωδικός λογαριασμού.
~
Returned from being away
2013-02-14
Επιστρέφει στον υπολογιστή
~
Calling...
2013-02-14
Γίνεται κλήση...
~
The BOSH connection manager terminated your session.
2013-02-14
Ο διαχειριστής συνδέσεων BOSH τερμάτισε τη συνεδρία σας.
~
Affiliations:
2013-02-14
Συσχετισμοί:
~
Khmer
2013-02-14
Κχμερ
~
<span weight="bold" size="larger">You have pounced!</span>
2013-02-14
<span weight="bold" size="larger">Εφορμήσατε!</span>
~
Became idle
2013-02-14
Αδρανοποιήθηκε
~
Went away
2013-02-14
Έφυγε από τον υπολογιστή
~
affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room.
2013-02-14
affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [όνομα1] [όνομα2] ...: Προβολή των χρηστών με ένα συσχετισμό ή ορισμός του συσχετισμού των χρηστών με το δωμάτιο.
~
Conversation History
2013-02-14
Ιστορικό συνομιλίας
~
Hangup
2013-02-14
Κλείσιμο
~
%s is trying to start an unsupported media session type with you.
2013-02-14
%s προσπαθεί να ξεκινήσει μαζί σας μία μη υποστηριζόμενη συνεδρία πολυμέσων.
~
TinyURL (or other) address prefix
2013-02-14
Πρόθεμα διεύθυνσης TinyURL (ή άλλο)
~
Unable to buzz, because there is nothing known about %s.
2013-02-14
Αδυναμία ηλεκτρίσματος επειδή δεν είναι τίποτα γνωστό για τον/την %s.
~
Unable to buzz, because %s might be offline.
2013-02-14
Αδυναμία ηλεκτρίσματος, επειδή ο χρήστης %s είναι εκτός σύνδεσης.
~
Local Time
2009-09-06
Τοπική ώρα
~
No session ID given
2009-09-06
Δε δόθηκε ID συνεδρίας
~
An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and the old file has been renamed to %s~.
2009-09-06
Ένα σφάλμα συνέβη κατά την ανάγνωση του %s σας. Δεν φορτώθηκε, και το παλιό αρχείο μετονομάστηκε σε %s~.
~
Nickname in use
2009-09-06
Ψευδώνυμο που χρησιμοποιείται
~
TinyURL plugin
2009-09-06
Πρόσθετο TinyURL
~
Message Text
2009-09-06
Κείμενο μηνύματος
~
_Browse
2009-09-06
_Περιήγηση
~
Unsupported version of BOSH protocol
2009-09-06
Μη υποστηριζόμενη έκδοση του πρωτοκόλλου BOSH
~
No users found
2009-09-06
Δε βρέθηκαν χρήστες
~
One Time Password Support
2009-09-06
Υποστήριξη κωδικών μιας χρήσης
~
Transfer was closed.
2009-09-06
Η μεταφορά έκλεισε.
~
Your SMS was not delivered
2009-09-06
Το SMS σας δεν παραδόθηκε
~
A_ccount
2009-09-06
_Λογαριασμός
~
Call in progress.
2009-09-06
Κλήση σε εξέλιξη.
~
You have rejected the call.
2009-09-06
Απορρίψατε την κλήση.
~
Unable to initiate media with %s: user is not online
2009-09-06
Αδυναμία εκκίνησης πολυμέσων με %s: ο χρήστης δεν είναι συνδεδεμένος
~
Unable to establish SSL connection
2009-09-06
Αδυναμίας δημιουργίας σύνδεσης SSL
~
Unable to initiate media with %s: invalid JID
2009-09-06
Αδυναμία εκκίνησης πολυμέσων με %s: μη έγκυρο JID
~
One Time Password
2009-09-06
Κωδικός μίας χρήσης
~
Please select the resource of %s with which you would like to start a media session.
2009-09-06
Παρακαλούμε εισάγετε την πηγή του %s με την οποία θέλετε να ξεκινήσετε τη συνεδρία πολυμέσων.
~
call: Make an audio call.
2009-09-06
call: Πραγματοποίηση μίας κλήσης ήχου.
~
The call has been terminated.
2009-09-06
Η κλήση τερματίστηκε.
~
%s is trying to start an unsupported media session type with you.
2009-09-06
%s προσπαθεί να ξεκινήσει μαζί σας μία συνεδρία πολυμέσων που δεν υποστηρίζεται.
~
Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection. Note: The account password must not be saved for this to work.
2009-09-06
Σας επιτρέπει να εξαναγκάσετε, ανα λογαριασμό, ώστε οι κωδικοί που δεν αποθηκεύονται να χρησιμοποιούνται σε μόνο μία επιτυχημένη σύνδεση. Σημείωση: Για να λειτουργήσει δεν πρέπει να αποθηκευτεί ο κωδικός λογαριασμού
~
Enforce that passwords are used only once.
2009-09-06
Εξαναγκασμός χρήσης κωδικών για μια φορά μόνο.