|
636.
|
|
|
When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.
WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!
|
|
|
* description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Når der vises logs, vil dette udvidelsesmodul inkludere logs fra andre beskedklienter. På nuværende tidspunkt, er dette Adium, MSN Messenger og Trillian.
ADVARSEL: Dette udvidelsesmodul er stadig alfa-kode og kan bryde ned jævnligt. Brug det på eget ansvar!
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
Når der vises logs, vil dette udvidelsesmodul inkludere logs fra andre kvik-beskedklienter. På nuværende tidspunkt, er dette Adium, MSN Messenger og Trillian.
ADVARSEL: Dette udvidelsesmodul er stadig alfa-kode og kan bryde ned jævnligt. Brug det på eget ansvar!
|
|
|
Suggested by
Peter Bach
|
|
|
|
Located in
../libpurple/plugins/log_reader.c:2898
|
|
1159.
|
|
|
part [room]: Leave the room.
|
|
|
|
part [rum]: Forlad rummet.
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
part [rum]: Forlad rummet.
|
|
|
Suggested by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3265
|
|
1163.
|
|
|
affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's affiliation with the room.
|
|
|
|
affiliate <bruger> <owner|admin|member|outcast|none>: Indstil en brugerstilknytning til rummet.
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
affiliate <bruger> <owner|admin|member|outcast|none>: Sæt en brugerstilknytning til rummet.
|
|
|
Suggested by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2386
|
|
1164.
|
|
|
role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's role in the room.
|
|
|
|
role <bruger> <moderator|participant|visitor|none>: Indstil en brugers rolle i rummet.
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
role <bruger> <moderator|participant|visitor|none>: Sæt en brugers rolle i rummet.
|
|
|
Suggested by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
|
|
1407.
|
|
|
The MSN servers are going down temporarily.
|
|
|
|
MSN-serverne lukkes midlertidigt.
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
MSN serverne lukkes midlertidigt.
|
|
|
Suggested by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/msn/session.c:370
../libpurple/protocols/msnp9/session.c:322
|
|
1596.
|
|
|
Lost connection with server:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mistede forbindelsen til server:
%s
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
Mistede forbindelsen med server:
%s
|
|
|
Suggested by
Peter Bach
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:393
../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2194
../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2362 ../libpurple/proxy.c:621
../libpurple/proxy.c:1173 ../libpurple/proxy.c:1282
../libpurple/proxy.c:1388 ../libpurple/proxy.c:1541
|
|
2290.
|
|
|
Cannot initialize SILC protocol
|
|
|
|
Kan ikke initialisere SILC-protokol
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
Kan ikke initialisere SILC protokol
|
|
|
Suggested by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/silc/silc.c:550
../libpurple/protocols/silc10/silc.c:317
|
|
2404.
|
|
|
Cannot initialize SILC Client connection
|
|
|
|
Kan ikke initialisere SILC-klient forbindelse
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
Kan ikke initialisere SILC klient forbindelse
|
|
|
Suggested by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/silc10/silc.c:185
|
|
2406.
|
|
|
Could not load SILC key pair: %s
|
|
|
|
Kunne ikke indlæse SILC-nøglepar: %s
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
Kunne ikke indlæse SILC nøglepar: %s
|
|
|
Suggested by
Morten Brix Pedersen
|
|
|
|
Located in
../libpurple/protocols/silc10/silc.c:338
|
|
2597.
|
|
|
Unable to parse response from HTTP proxy: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kunne ikke fortolke svar fra HTTP-proxy: %s
|
|
Translated by
Peter Bach
|
In upstream: |
|
Kunne ikke fortolke svar fra HTTP-mellemvært: %s
|
|
|
Suggested by
Peter Bach
|
|
|
|
Located in
../libpurple/proxy.c:687
|