Translations by dvx
dvx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s wishes to start an audio/video session with you.
|
|
2010-12-09 |
%s chce začít audio/video rozhovor s vámi.
|
|
~ |
%s wishes to start a video session with you.
|
|
2010-12-09 |
%s chce začít video rozhovor s vámi.
|
|
~ |
Set Friendly Name
|
|
2010-12-09 |
Nastavit přátelské jméno
|
|
~ |
You have rejected the call.
|
|
2010-12-09 |
Odmítli jste volání.
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">You have pounced!</span>
|
|
2010-08-14 |
<span weight="bold" size="larger">Sledování</span>
|
|
~ |
Unable to initiate media with %s: user is not online
|
|
2009-09-06 |
Nemohu inicializovat multimédia s %s: uživatel není online
|
|
~ |
Your SMS was not delivered
|
|
2009-09-06 |
Vaše SMS nebyla doručena
|
|
~ |
A_ccount
|
|
2009-09-06 |
Úč_et
|
|
~ |
Media Initiation Failed
|
|
2009-09-06 |
Selhala inicializace multimédia
|
|
~ |
Failed to open in-band bytestream
|
|
2009-09-06 |
Selhalo otevření in-band bytestreamu
|
|
~ |
Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive buzzes now.
|
|
2009-09-06 |
Nemohu vzbudit, protože %s to nepodporuje nebo si buzení teď nepřeje dostávat.
|
|
~ |
TinyURL (or other) address prefix
|
|
2009-09-06 |
Předpona TinyURL (nebo jiných) adres
|
|
~ |
Roles:
|
|
2009-09-06 |
Role:
|
|
~ |
The nickname "%s" is already being used.
|
|
2009-09-06 |
Přezdívka "%s" se již používá
|
|
~ |
Unknown error (%d): %s
|
|
2009-09-06 |
Neznámá chyba (%d): %s
|
|
~ |
Enforce that passwords are used only once.
|
|
2009-09-06 |
Vynutit použití hesel jednorázově.
|
|
~ |
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get the users with an affiliation or set users' affiliation with the room.
|
|
2009-09-06 |
affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Získat uživatele se vytahem nebo nastavit uživatelův vztah k místnosti.
|
|
~ |
and more, please let me know... thank you!))
|
|
2009-09-06 |
a další, prosím dejte mi vědět... děkuji!))
|
|
~ |
Transfer was closed.
|
|
2009-09-06 |
Přenos byl ukončen.
|
|
~ |
Please select the resource of %s with which you would like to start a media session.
|
|
2009-09-06 |
Zvolte prosím zdroj %s s kterým chcete začít multimediální sezení.
|
|
~ |
Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence
|
|
2009-09-06 |
Nemohu inicializovat multimédia s %s: nepřihlášen k přítomnosti uživatele
|
|
~ |
Unable to establish SSL connection
|
|
2009-09-06 |
Nemohu navázat SSL spojení
|
|
~ |
Affiliations:
|
|
2009-09-06 |
Vztahy:
|
|
~ |
No users found
|
|
2009-09-06 |
Uživatelé nebyli nalezeni
|
|
~ |
Message Text
|
|
2009-09-06 |
Text zprávy
|
|
~ |
The call has been terminated.
|
|
2009-09-06 |
Hovor byl ukončen.
|
|
~ |
%s wishes to start an audio session with you.
|
|
2009-09-06 |
%s chce spustit audio sezení s vámi.
|
|
~ |
_Browse
|
|
2009-09-06 |
_Prohlížet
|
|
~ |
One Time Password Support
|
|
2009-09-06 |
Podpora jednorázového hesla
|
|
~ |
%s is trying to start an unsupported media session type with you.
|
|
2009-09-06 |
%s se pokouší spustit multimediální sezení s nepodporovaným typem.
|
|
~ |
The BOSH connection manager terminated your session.
|
|
2009-09-06 |
Správce připojení BOSH ukončil sezení.
|
|
~ |
Unable to buzz, because %s might be offline.
|
|
2009-09-06 |
Nemohu budit, protože %s je asi odpojen.
|
|
~ |
TinyURL plugin
|
|
2009-09-06 |
Zásuvný modul TinyURL
|
|
~ |
call: Make an audio call.
|
|
2009-09-06 |
call: Vytvořit audio hovor.
|
|
~ |
Unable to initiate media with %s: invalid JID
|
|
2009-09-06 |
Nemohu inicializovat multimédia s %s: neplatné JID
|
|
~ |
Call in progress.
|
|
2009-09-06 |
Hovor probíhá.
|
|
~ |
One Time Password
|
|
2009-09-06 |
Jednorázové heslo
|
|
~ |
Invite to chat
|
|
2009-09-06 |
Pozvat k chatu
|
|
~ |
Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection.
Note: The account password must not be saved for this to work.
|
|
2009-09-06 |
Umožňuje vynutit, že hesla, která nejsou uložena, jsou použita jen pro jedno připojení.
Poznámka: Heslo účtu nemusí být uloženo.
|
|
~ |
Unsupported version of BOSH protocol
|
|
2009-09-06 |
Nepodporovaná verze BOSH protokolu
|
|
~ |
Unable to buzz, because there is nothing known about %s.
|
|
2009-09-06 |
Nemohu budit, protože není nic známo o %s.
|
|
~ |
You have rejected the call.
|
|
2009-09-06 |
Odmítnul jste volání.
|
|
~ |
Local Time
|
|
2009-09-06 |
Místní čas
|
|
~ |
Hangup
|
|
2009-09-06 |
Zavěsit
|
|
~ |
Unable to establish a connection with the server
|
|
2009-09-06 |
Nemohu navázat spojení se serverem
|
|
~ |
No session ID given
|
|
2009-09-06 |
Neudáno ID sezení
|
|
~ |
Nickname in use
|
|
2009-09-06 |
Přezdívka se používá
|
|
~ |
%s ago
|
|
2009-09-06 |
před %s
|
|
~ |
Fetching TinyURL...
|
|
2009-09-06 |
Získávání TinyURL...
|
|
~ |
TinyURL
|
|
2009-09-06 |
TinyURL
|