Translations by Christophe Herot

Christophe Herot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
57.
Please don't use something like your username as password.
2007-03-07
SVP n'utilisez pas comme mot de passe quelque chose ressemblant à votre nom d'utilisateur.
60.
ypchsh is deprecated, use %s instead
2007-03-07
ypchsh est obsolète, utilisez %s à la place
61.
ypchfn is deprecated, use %s instead
2007-03-07
ypchfn est obsolète, utilisez %s à la place
76.
Changing full name for %s on %s. To accept the default, simply press return. To enter an empty field, type the word "none".
2007-03-07
Modification du nom complet de %s sur %s. Pour accepter le choix par défaut, appuyez simplement sur entrée. Pour entrer un champ vide, entrer le mot "non".
81.
Changing login shell for %s on %s. To accept the default, simply press return. To use the system's default shell, type the word "none".
2007-03-07
Changement du shell de connexion de %s vers %s. Pour accepter la valeur par défaut, appuyez simplement sur Entrée. Pour utiliser le shell par défaut du système, saisir le mot "none".
96.
yppoll - return version and master server of a NIS map
2007-03-07
yppoll - renvoie la version et le serveur maître de la table NIS
136.
WARNING: %s (Map %s)
2007-03-07
ATTENTION: %s (Map %s)
139.
All tests passed
2007-03-07
Tous les tests ont réussis