Translations by Philippe Derambure
Philippe Derambure has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
nickname file %s does not exist.
|
|
2006-05-13 |
Le fichier surnom %s n'existe pas
|
|
4. |
Success
|
|
2006-05-13 |
Succès
|
|
5. |
Internal ypbind error
|
|
2006-05-13 |
Erreur interne ypbind
|
|
7. |
System resource allocation failure
|
|
2006-05-13 |
L'allocation de resource systeme a échouée
|
|
8. |
Unknown ypbind error
|
|
2006-05-13 |
Erreur ypbind inconnue
|
|
10. |
Usage: %s [domain]
|
|
2006-05-13 |
Utilisation: %s [domaine]
|
|
12. |
-?, --help Give this help list
|
|
2006-05-13 |
-?, --help Affiche cette liste d'aide
|
|
15. |
%s - set or display name of current NIS domain
|
|
2006-05-13 |
%s - Définit ou affiche le nom courant du domaine NIS
|
|
17. |
Written by %s.
|
|
2006-05-13 |
Ecrit par %s.
|
|
20. |
-d domain Use 'domain' instead of the default domain
|
|
2006-05-13 |
-d domaine Utilise 'domaine' à la place du domaine par défaut
|
|
46. |
No such map
|
|
2006-05-26 |
Pas de carte correspondant
|
|
47. |
No such domain
|
|
2006-05-26 |
Pas de domaine correspondant
|
|
54. |
The password must have at least 6 characters.
|
|
2006-05-26 |
Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères.
|
|
55. |
The password must have both upper and lowercase letters, or non-letters.
|
|
2006-05-26 |
Le mot de passe doit contenir des majuscules et des minuscules, ou des chiffres.
|
|
57. |
Please don't use something like your username as password.
|
|
2006-05-26 |
SVP n'utilisez pas quelquechose comme votre nom d'utilisateur comme mot de passe.
|
|
58. |
yppasswd is deprecated, use %s instead
|
|
2006-05-26 |
yppasswd est déprécié, utilisez %s à la place.
|