Translations by yurchor

yurchor has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
1.
PEM key file had no end tag '%s'.
2011-08-24
У файлі ключа PEM не міститься завершального теґу «%s».
2.
Doesn't look like a PEM private key file.
2011-08-24
Ймовірно, цей файл не є файлом закритого ключа PEM.
3.
Not enough memory to store PEM file data.
2011-08-24
Недостатньо пам’яті для збереження даних файла PEM.
4.
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
2011-08-24
Помилкове форматування PEM: Proc-Type не є першим теґом.
5.
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
2011-08-24
Помилкове форматування PEM: невідомий теґ Proc-Type «%s».
6.
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
2011-08-24
Помилкове форматування PEM: DEK-Info не є другим теґом.
7.
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
2011-08-24
Помилкове форматування файла PEM: не знайдено теґу DEK-Info у ВІ.
8.
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
2011-08-24
Помилкове форматування файла PEM: некоректне форматування ВІ у тезі DEK-Info.
9.
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
2011-08-24
Помилкове форматування файла PEM: невідоме шифрування закритого ключа «%s».
10.
Could not decode private key.
2011-08-24
Не вдалося декодувати закритий ключ.
13.
Not enough memory to store certificate data.
2011-08-24
Недостатньо пам’яті для збереження даних сертифіката.
15.
IV must be an even number of bytes in length.
2011-08-24
Довжина ВІ має дорівнювати парній кількості байтів.
16.
Not enough memory to store the IV.
2011-08-24
Недостатньо пам’яті для зберігання ВІ.
17.
IV contains non-hexadecimal digits.
2011-08-24
ВІ містить не шістнадцяткові цифри.
18.
Private key cipher '%s' was unknown.
2011-08-24
Невідоме шифрування закритого ключа «%s».
19.
Not enough memory to decrypt private key.
2011-08-24
Недостатньо пам’яті для дешифрування закритого ключа.
20.
Unable to determine private key type.
2011-08-24
Не вдалося визначити тип закритого ключа.
21.
Not enough memory to store decrypted private key.
2011-08-24
Недостатньо пам’яті для зберігання розшифрованого закритого ключа.
22.
Failed to initialize the crypto engine.
2011-08-24
Не вдалося ініціалізувати рушій шифрування.
23.
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
2011-08-24
Не вдалося ініціалізувати рушій обчислення MD5: %s / %s.
24.
Not enough memory for decrypted key buffer.
2011-08-24
Недостатньо пам’яті для буфера розшифрованого ключа.
26.
Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s.
2011-08-24
Не вдалося встановити симетричний ключ для розшифрування: %s / %s.
27.
Failed to set IV for decryption: %s / %s.
2011-08-24
Не вдалося встановити ВІ для розшифрування: %s / %s.
28.
Failed to decrypt the private key: %s / %s.
2011-08-24
Не вдалося розшифрувати закритий ключ: %s / %s.
29.
Failed to decrypt the private key.
2011-08-24
Не вдалося розшифрувати закритий ключ.
30.
Error initializing certificate data: %s
2011-08-24
Помилка під час спроби ініціалізації даних сертифіката: %s
31.
Couldn't decode certificate: %s
2011-08-24
Не вдалося декодувати сертифікат: %s
32.
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
2011-08-24
Не вдалося ініціалізувати інструмент розшифрування PKCS#12: %s
35.
Failed to initialize the crypto engine: %d.
2011-08-24
Не вдалося ініціалізувати рушій шифрування: %d.
38.
Failed to set symmetric key for decryption.
2011-08-24
Не вдалося встановити симетричний ключ для розшифрування.
39.
Failed to set IV for decryption.
2011-08-24
Не вдалося встановити ВІ для розшифрування.
40.
Failed to initialize the decryption context.
2011-08-24
Не вдалося ініціалізувати контекст розшифрування.
41.
Failed to decrypt the private key: %d.
2011-08-24
Не вдалося розшифрувати закритий ключ: %d.
42.
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
2011-08-24
Не вдалося завершити розшифрування закритого ключа: %d.
44.
Couldn't convert password to UCS2: %d
2011-08-24
Не вдалося змінити кодування пароля на UCS2: %d
45.
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
2011-08-24
Не вдалося ініціалізувати інструмент розшифрування PKCS#12: %d
48.
error processing netlink message: %s
2011-08-24
помилка під час обробки повідомлення netlink: %s
49.
unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s
2011-08-24
не вдалося розмістити у пам’яті інструмент netlink для спостереження за станом з’єднання: %s
50.
unable to connect to netlink for monitoring link status: %s
2011-08-24
не вдалося встановити з’єднання з netlink для спостереження за станом з’єднання: %s
52.
unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s
2011-08-24
не вдалося розмістити у пам’яті кеш з’єднань netlink для спостереження за станом з’єднань: %s
53.
error updating link cache: %s
2011-08-24
помилка під час спроби оновлення кешу з’єднання: %s
54.
error occurred while waiting for data on socket
2011-08-24
під час очікування на дані з сокета сталася помилка
55.
Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.
2011-08-24
Некоректний параметр. Щоб ознайомитися зі списком параметрів, скористайтеся параметром --help.
56.
# Created by NetworkManager
2011-08-24
# Створено за допомогою NetworkManager
57.
# Merged from %s
2011-08-24
# Об’єднано з %s
58.
NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers.
2011-08-24
ЗАУВАЖЕННЯ: можливо, інструмент визначення адрес за назвами libc вашої системи не підтримує використання понад 3 серверів назв.
59.
The nameservers listed below may not be recognized.
2011-08-24
Вказані у наведеному нижче списку сервери назв може бути пропущено.