Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2008-08-20 |
PEM-nyckelfilen hade ingen sluttagg "%s".
|
|
2. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2008-08-20 |
Ser inte ut som en privat PEM-nyckelfil.
|
|
3. |
Not enough memory to store PEM file data.
|
|
2008-08-20 |
Inte tillräckligt mycket minne för att lagra PEM-fildata.
|
|
4. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2008-08-20 |
Felformulerad PEM-fil: Proc-Type var inte första taggen.
|
|
5. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2008-08-20 |
Felformulerad PEM-fil: okänd Proc-Type-tagg "%s".
|
|
6. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2008-08-20 |
Felformulerad PEM-fil: DEK-Info var inte andra taggen.
|
|
7. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2008-08-20 |
Felformulerad PEM-fil: ingen IV hittades i DEK-Info-taggen.
|
|
8. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2008-08-20 |
Felformulerad PEM-fil: ogiltigt format för IV i DEK-Info-taggen.
|
|
9. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2008-08-20 |
Felformulerad PEM-fil: okänt chiffer för privat nyckel "%s".
|
|
10. |
Could not decode private key.
|
|
2008-08-20 |
Kunde inte avkoda privat nyckel.
|
|
11. |
PEM certificate '%s' had no end tag '%s'.
|
|
2008-08-20 |
PEM-certifikatet "%s" hade ingen sluttagg "%s".
|
|
12. |
Failed to decode certificate.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att avkoda certifikat.
|
|
13. |
Not enough memory to store certificate data.
|
|
2008-08-20 |
Inte tillräckligt mycket minne för att lagra certifikatdata.
|
|
14. |
Not enough memory to store file data.
|
|
2009-02-17 |
Inte tillräckligt mycket minne för att lagra fildata.
|
|
15. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2008-08-20 |
IV måste vara ett jämnt antal byte i längd.
|
|
16. |
Not enough memory to store the IV.
|
|
2008-08-20 |
Inte tillräckligt mycket minne för att lagra IV.
|
|
17. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2008-08-20 |
IV innehåller icke-hexadecimala siffror.
|
|
18. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2008-08-20 |
Privata nyckelchiffret "%s" var okänt.
|
|
19. |
Not enough memory to decrypt private key.
|
|
2008-10-13 |
Inte tillräckligt mycket minne för att dekryptera privat nyckel.
|
|
20. |
Unable to determine private key type.
|
|
2009-02-17 |
Kunde inte bestämma typ av privat nyckel.
|
|
21. |
Not enough memory to store decrypted private key.
|
|
2008-08-20 |
Inte tillräckligt mycket minne för att lagra dekrypterad privat nyckel.
|
|
22. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2008-10-12 |
Misslyckades med att initiera krypteringsmotorn.
|
|
23. |
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att initiera MD5-motorn: %s / %s.
|
|
24. |
Not enough memory for decrypted key buffer.
|
|
2008-08-20 |
Inte tillräckligt mycket minne för buffert för dekrypterade nycklar.
|
|
25. |
Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att initiera chifferkontexten för dekryptering: %s / %s.
|
|
26. |
Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att ställa in symmetrisk nyckel för dekryptering: %s / %s.
|
|
27. |
Failed to set IV for decryption: %s / %s.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att ställa in IV för dekryptering: %s / %s.
|
|
28. |
Failed to decrypt the private key: %s / %s.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att dekryptera den privata nyckeln: %s / %s.
|
|
29. |
Failed to decrypt the private key.
|
|
2009-02-17 |
Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln.
|
|
30. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2008-08-20 |
Fel vid initiering av certifikatdata: %s
|
|
31. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2008-08-20 |
Kunde inte avkoda certifikat: %s
|
|
32. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2009-02-17 |
Kunde inte initiera PKCS#12-avkodare: %s
|
|
33. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2009-02-17 |
Kunde inte avkoda PKCS#12-fil: %s
|
|
34. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2009-02-17 |
Kunde inte verifiera PKCS#12-fil: %s
|
|
35. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2008-10-12 |
Misslyckades med att initiera krypteringsmotorn: %d.
|
|
36. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att initiera MD5-kontexten: %d.
|
|
37. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att initiera dekrypteringschifferplatsen.
|
|
38. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att ställa in symmetrisk nyckel för dekryptering.
|
|
39. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att ställa in IV för dekryptering.
|
|
40. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att initiera dekrypteringskontexten.
|
|
41. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att dekryptera privata nyckeln: %d.
|
|
42. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2008-08-20 |
Misslyckades med att färdigställa dekryptering av den privata nyckeln: %d.
|
|
43. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2008-08-20 |
Kunde inte avkoda certifikat: %d
|
|
44. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
2009-02-17 |
Kunde inte konvertera lösenord till UCS2: %d
|
|
45. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2009-02-17 |
Kunde inte initiera PKCS#12-avkodare: %d
|
|
46. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2009-02-17 |
Kunde inte avkoda PKCS#12-fil: %d
|
|
47. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2009-02-17 |
Kunde inte verifiera PKCS#12-fil: %d
|
|
48. |
error processing netlink message: %s
|
|
2008-08-20 |
fel vid behandling av netlink-meddelande: %s
|
|
49. |
unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s
|
|
2008-08-20 |
kan inte allokera netlink-handtag för övervakning av länkstatus: %s
|
|
50. |
unable to connect to netlink for monitoring link status: %s
|
|
2008-08-20 |
kan inte ansluta till netlink för övervakning av länkstatus: %s
|