Translations by DoDoENT
DoDoENT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2008-12-20 |
Datoteka s PEM ključevima nema završni 'tag': %s.
|
|
2. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2008-12-20 |
Ne izgleda poput datoteke s PEM ključevima.
|
|
3. |
Not enough memory to store PEM file data.
|
|
2008-12-20 |
Nema dovoljno memorije za spremanje PEM podataka.
|
|
4. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2008-12-20 |
Pokvarena PEM datoteka: Proc-Type nije prvi 'tag'.
|
|
5. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2008-12-20 |
Pokvarena PEM datoteka: nepoznati Proc-Type 'tag': %s.
|
|
6. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2008-12-20 |
Pokvarena PEM datoteka: DEK-Info nije drugi 'tag'
|
|
7. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2008-12-20 |
Pokvarena PEM datoteka: u 'tag'-u DEK-Info nije pronađen IV.
|
|
8. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2008-12-20 |
Pokvarena PEM datoteka: pogrešan format IV-a u DEK-Info 'tag'-u.
|
|
9. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2008-12-20 |
Pokvarena PEM datoteka: nepoznati privatni ključ: %s.
|
|
10. |
Could not decode private key.
|
|
2008-12-20 |
Nije moguće dekodirati privatni ključ.
|
|
11. |
PEM certificate '%s' had no end tag '%s'.
|
|
2008-12-20 |
PEM potvrdnica '%s' nema završni 'tag': %s.
|
|
12. |
Failed to decode certificate.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo dekodiranje potvrdnice.
|
|
13. |
Not enough memory to store certificate data.
|
|
2008-12-20 |
Nema dovoljno memorije za spremanje podataka potvrdnice.
|
|
17. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2008-12-20 |
IV sadrži neheksadekadske znamenke.
|
|
18. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2008-12-20 |
Privatni ključ '%s' je bio nepoznat.
|
|
19. |
Not enough memory to decrypt private key.
|
|
2008-12-20 |
Nema dovoljno memorije za dekriptiranje privatnog ključa.
|
|
21. |
Not enough memory to store decrypted private key.
|
|
2008-12-20 |
Nema dovoljno memorije za spremanje dekriptiranog privatnog ključa.
|
|
22. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo pokretanje enkripcijskog pogona.
|
|
23. |
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo pokretanje MD5 pogona: %s / %s.
|
|
24. |
Not enough memory for decrypted key buffer.
|
|
2008-12-20 |
Nema dovoljno memorije za međuspremnik dekriptiranog ključa.
|
|
25. |
Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo postavljanje konteksta dekripcije: %s / %s.
|
|
26. |
Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo postavljanje simetričnog ključa za dekripciju: %s / %s.
|
|
27. |
Failed to set IV for decryption: %s / %s.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo postavljanje IV-a za dekripciju: %s / %s.
|
|
28. |
Failed to decrypt the private key: %s / %s.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo dekriptiranje privatnog ključa: %s / %s.
|
|
30. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2008-12-20 |
Greška pri inicijalizaciji podataka potvrdnice: %s
|
|
31. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2008-12-20 |
Nije moguće dekodirati potvrdnicu: %s
|
|
35. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo pokretanje dekripcijskog pogona: %d.
|
|
36. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo postavljanje MD5 konteksta: %d.
|
|
37. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo postavljanje mjesta za dekripciju.
|
|
38. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo postavljanje simetričnog ključa za dekripciju.
|
|
39. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo postavljanje IV-a za dekripciju.
|
|
40. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo postavljanje dekripcijskog konteksta.
|
|
41. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo dekriptiranje privatnog ključa: %d.
|
|
42. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2008-12-20 |
Neuspjelo dovršavanje dekripcije privatnog ključa: %d.
|
|
43. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2008-12-20 |
Nije moguće dekodirati potvrdnicu: %d
|
|
48. |
error processing netlink message: %s
|
|
2008-12-20 |
greška prilikom obrade mrežne poruke: %s
|
|
49. |
unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s
|
|
2008-12-20 |
nije moguće pristupiti mrežnoj vezi za nadgledanje stanja veze: %s
|
|
50. |
unable to connect to netlink for monitoring link status: %s
|
|
2008-12-20 |
nije se moguće spojiti na mrežu za nadgledanje stanja veze: %s
|
|
51. |
unable to join netlink group for monitoring link status: %s
|
|
2008-12-20 |
nije moguće pristupiti mrežnoj grupi za nadgledanje stanja veze: %s
|
|
52. |
unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s
|
|
2008-12-20 |
nije moguće zauzeti memoriju potrebnu za nadgledanje stanja veze: %s
|
|
53. |
error updating link cache: %s
|
|
2008-12-20 |
greška prilikom ažuriranja spremnika veze: %s
|
|
55. |
Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2008-12-20 |
Nevaljala opcija. Molim koristite --help da biste vidjeli moguće opcije.
|
|
57. |
# Merged from %s
|
|
2008-12-20 |
# Spojeno od %s
|
|
58. |
NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers.
|
|
2008-12-20 |
NAPOMENA: libc rješavač možda ne podržava više od 3 imenska poslužitelja
|
|
59. |
The nameservers listed below may not be recognized.
|
|
2008-12-20 |
Popis imenskih poslužitelja možda nije prepoznat.
|