Translations by Alan
Alan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2010-07-13 |
N'eus klav dibenn '%s' ebet gant restr an alc'hwez mod PEM.
|
|
2. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2010-07-13 |
N'eus ket stumm restr an alc'hwez mod PEM war ar restr-mañ.
|
|
3. |
Not enough memory to store PEM file data.
|
|
2010-07-13 |
N'eus ket memor a-walc'h evit kadaviñ roadennoù ar restr mod PEM.
|
|
4. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : N'eo ket Proc-Type ar c'hlav kentañ.
|
|
5. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : klav Proc-Type '%s' dianav
|
|
6. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : DEK-Info n'eo ket an eil klav.
|
|
7. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : IV n'eo ket bet kavet er c'hlav DEK-Info.
|
|
8. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2010-07-16 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : mentrezh IV didalvoudek er c'hlav DEK-Info.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : mentrezh IV didalvoudek er c'hlav DEK-Info.
|
|
9. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2010-07-16 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : dianav eo rineg an alc'hwez pevez '%s'.
|
|
2010-07-13 |
Gwallstummet eo ar restr mod PEM : dianav eo rineg an alc'hwez pevez'%s'.
|
|
10. |
Could not decode private key.
|
|
2010-07-13 |
N'hall ket ezrinegañ an alc'hwez prevez.
|
|
11. |
PEM certificate '%s' had no end tag '%s'.
|
|
2010-07-16 |
Gant an testeni mod PEM '%s' n' eus klav dibenn '%s' ebet
|
|
12. |
Failed to decode certificate.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war ezrinegañ an testeni.
|
|
13. |
Not enough memory to store certificate data.
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket memor a-walc'h evit kadaviñ roadennoù an testeni.
|
|
14. |
Not enough memory to store file data.
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket memor a-walc'h evit evit kadaviñ roadennoù ar restr.
|
|
15. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2010-07-16 |
IV a rank bezañ un niver par he led eizhbitoù.
|
|
16. |
Not enough memory to store the IV.
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket memor a-walc'h evit kadaviñ an IV.
|
|
17. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2010-07-16 |
En IV ez eus sifroù anc'hwezekredel.
|
|
18. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2010-07-16 |
Dianv eo ar rineg '%s' eus an alc'hwez prevez.
|
|
19. |
Not enough memory to decrypt private key.
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket memor a-walc'h evit ezrinegañ an alc'hwez prevez.
|
|
20. |
Unable to determine private key type.
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da zespizañ rizh an alc'hwez prevez.
|
|
21. |
Not enough memory to store decrypted private key.
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket memor a-walc'h evit kadaviñ an alc'hwez prevez ezrineget.
|
|
22. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war deraouekaat an ijinenn da enrinegañ.
|
|
23. |
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war deraouekaat an ijinenn MD5 : %s / %s.
|
|
24. |
Not enough memory for decrypted key buffer.
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket memor a-walc'h evit skurzer an alc'hwez ezrineget.
|
|
25. |
Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war deraouekaat kendestenn ar rineg ezrinegañ : %s / %s.
|
|
26. |
Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war arventennañ an alc'hwez kemparzhek evit an ezrinegañ : %s / %s.
|
|
27. |
Failed to set IV for decryption: %s / %s.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war arventennañ IV evit an ezrinegañ : %s / %s.
|
|
28. |
Failed to decrypt the private key: %s / %s.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war ezrinegañ an alc'hwez prevez : %s / %s.
|
|
29. |
Failed to decrypt the private key.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war ezrinegañ an alc'hwez prevez.
|
|
30. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2010-07-16 |
Fazi e-pad ma oa o teraouekaat roadennoù an testeni : %s
|
|
31. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da ezvonegañ an testeni : %s
|
|
32. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da zeraouekaat an ezvonegerez PKCS#12 : %s
|
|
33. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %s
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da ezvonegañ restr PKCS#12 : %s
|
|
34. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %s
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da wiriañ restr PKCS#12 restr: %s
|
|
35. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat an ijinenn da enrinegañ : %d.
|
|
36. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat ar gendestenn MD5 : %d.
|
|
37. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat lec'h ar rineg da ezrinegañ.
|
|
38. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war arventennañ an alc'hwez kemparzhek evit an ezrinegañ.
|
|
39. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2010-07-16 |
C'hwitadenn war arventennañ an IV evit an ezrinegañ.
|
|
40. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da zeraouekaat kendestenn an ezrinegañ.
|
|
41. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da ezrinegañ an alc'hwez prevez : %d.
|
|
42. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2010-07-16 |
N'eo ket deuet a-benn da beurechuiñ ezrinegañ an alc'hwez prevez : %d.
|
|
43. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da ezvonegañ an testeni : %d
|
|
44. |
Couldn't convert password to UCS2: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da amdreiñ ar ger tremen da UCS2 : %d
|
|
45. |
Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da zeraouekaat an ezvonegerez PKCS#12 : %d
|
|
46. |
Couldn't decode PKCS#12 file: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da ezvonegañ ar restr PKCS#12 : %d
|
|
47. |
Couldn't verify PKCS#12 file: %d
|
|
2010-07-16 |
N'eus ket tu da wiriañ ar restr PKCS#12 : %d
|
|
48. |
error processing netlink message: %s
|
|
2010-07-16 |
Fazi e-pad ma oa o keweriañ kemennadenn netlink : %s
|