Translations by Горан Ракић
Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Open a folder into which you can drag files to burn to a CD or DVD
|
|
2007-03-14 |
Отвори фасциклу у коју можеш превући датотеке за нарезивање на ЦД или ДВД
|
|
4. |
<big><b>Some files have invalid filenames</b></big>
|
|
2007-03-14 |
<big><b>Неке датотеке имају неисправна имена.</b></big>
|
|
5. |
<big><b>Writing files to disc</b></big>
|
|
2008-01-12 |
<big><b>Уписујем податке на диск</b></big>
|
|
10. |
The following filenames are not valid. Please provide new names for each of them.
|
|
2007-03-14 |
Имена следећих датотека нису исправна. Молим да свакој од њих задаш неко ново име.
|
|
11. |
Write _speed:
|
|
2008-01-12 |
_Брзина уписа:
|
|
12. |
Write disc _to:
|
|
2008-01-12 |
Упиши д_иск на:
|
|
19. |
Enable Burnproof option
|
|
2008-01-12 |
Укључи заштиту уписа
|
|
23. |
Whether to enable the debugging for CD Recording.
|
|
2008-01-12 |
Да ли да укључи праћење грешака за упис ЦД-а.
|
|
26. |
_Write to Disc...
|
|
2008-01-12 |
Упиш_и на диск...
|
|
28. |
Write disc image cuesheet to a CD or DVD disc
|
|
2008-01-12 |
Упиши опис отиска диска на ЦД или ДВД диск
|
|
38. |
The operation was cancelled by the user.
|
|
2008-01-12 |
Радњу је отказао корисник.
|
|
39. |
Some files have invalid filenames:
%s
|
|
2007-03-14 |
Неке датотеке имају неисправна имена:
%s
|
|
48. |
Write to Disc
|
|
2008-01-12 |
Упиши на диск
|
|
49. |
Could not determine media type because CD drive is busy
|
|
2007-03-14 |
Није утврђена врста диска јер је ЦД уређај заузет
|
|
50. |
Couldn't open media
|
|
2007-03-14 |
Не могу да отворим диск
|
|
51. |
Unknown Media
|
|
2007-03-14 |
Непознати диск
|
|
62. |
Broken media type
|
|
2007-03-14 |
Неисправна врста диска
|
|
64. |
Drive
|
|
2007-03-14 |
Уређај
|
|
65. |
Unnamed CD/DVD Drive
|
|
2007-03-14 |
Безимени ЦД/ДВД уређај
|
|
66. |
The recorder could not be accessed.
|
|
2007-03-14 |
Не могу да приступим снимачу.
|
|
67. |
Not enough space available on the disc.
|
|
2007-03-14 |
Недовољно слободног простора на диску.
|
|
68. |
The files selected did not fit on the DVD.
|
|
2007-03-14 |
Изабране датотеке нису стале на ДВД.
|
|
69. |
The target DVD drive is still in use.
|
|
2007-03-14 |
Одабрани ДВД уређај је још увек у употреби.
|
|
71. |
The CD has already been recorded.
|
|
2007-03-14 |
На овај ЦД је већ уписивано.
|
|
72. |
The files selected did not fit on the CD.
|
|
2007-03-14 |
Изабране датотеке нису стале на ЦД.
|
|
73. |
All audio files must be stereo, 16-bit digital audio with 44100Hz samples.
|
|
2007-03-14 |
Све звучне датотеке морају бити стерео, 16-битни дигитални звук са узорцима на 44100Hz.
|
|
74. |
Error while writing to disc. Try a lower speed.
|
|
2007-03-14 |
Грешка приликом уписа на диск. Покушајте са мањом брзином уписа.
|
|
79. |
Burning CD/DVD
|
|
2007-03-14 |
Уписујем на ЦД/ДВД
|
|
80. |
Can only use growisofs on a single track
|
|
2007-03-14 |
growisofs се може користити једино на једној стази
|
|
81. |
Can only use growisofs on a data or graft list track
|
|
2007-03-14 |
growisofs се може користити само на стази са подацима или graft листом
|
|
88. |
DEVICE
|
|
2007-03-14 |
УРЕЂАЈ
|
|
90. |
FILENAME
|
|
2007-03-14 |
ДАТОТЕКА
|
|
92. |
It appears that the disc, when created, will contain a single disc image file. Do you want to create a disc from the contents of the image or with the image file inside?
|
|
2007-03-14 |
Изгледа да ће диск, када се направи, садржати само једну датотеку отиска диска. Желите ли да направите диск из садржаја отиска или са датотеком отиска на диску?
|
|
103. |
No files were selected.
|
|
2007-03-14 |
Ниједна датотека није изабрана.
|
|
106. |
There doesn't seem to be any media in the selected drive.
|
|
2007-03-14 |
Чини се да нема диска у изабраном уређају.
|
|
107. |
The media is blank.
|
|
2007-03-14 |
Диск је празан.
|
|
108. |
File not found: %s
|
|
2007-03-14 |
Датотека није пронађена: %s
|
|
109. |
File does not appear to be a valid CUE sheet: %s
|
|
2007-03-14 |
Не изгледа ми да је датотека исправан CUE омот: %s
|
|
111. |
Unable to create CD/DVD
|
|
2007-03-14 |
Не могу да направим ЦД/ДВД
|
|
112. |
Source name
|
|
2007-03-14 |
Име извора
|
|
113. |
Source type
|
|
2007-03-14 |
Тип извора
|
|
114. |
Source size
|
|
2007-03-14 |
Величина извора
|
|
115. |
Disc label
|
|
2007-03-14 |
Назив диска
|
|
116. |
Write speed
|
|
2007-03-14 |
Брзина уписа
|
|
122. |
_Write
|
|
2008-01-12 |
_Упис
|
|
124. |
Preparing to write DVD
|
|
2008-01-12 |
Спремам се да упишем ДВД
|
|
125. |
Writing CD
|
|
2008-01-12 |
Уписујем ЦД
|
|
127. |
Finishing write
|
|
2008-01-12 |
Завршне радње уписа...
|
|
130. |
None
|
|
2007-03-14 |
Ништа
|
|
133. |
Please put a disc, with at least %s free, into the drive. The following disc types are supported:
%s
|
|
2007-03-14 |
Молим убаците у уређај празан диск са слободних бар %s. Следеће врсте дискова су подржане:
%s
|