Translations by Андрија Зарић

Андрија Зарић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 126 results
5.
<big><b>Writing files to disc</b></big>
2005-11-08
<big><b>Нарезујем датотеке на диск</b></big>
6.
<i>Initializing...</i>
2005-11-08
<i>Започињем...</i>
7.
Data size:
2005-11-08
Величина података:
8.
Disc _name:
2005-11-08
_Назив диска:
9.
Label to identify disc
2005-11-08
Ознака за препознавање диска
11.
Write _speed:
2005-11-08
_Брзина резања:
12.
Write disc _to:
2005-11-08
Нарежи д_иск на:
13.
Writing Files to Disc
2005-11-08
Нарезујем датотеке на диск
14.
_Dummy write
2005-11-08
_Проба резања
15.
Default burn speed
2005-11-08
Подразумевана брзина резања
16.
Default speed at which the media will be written.
2005-11-08
Подразумевана брзина којом ће се снимати дискови.
17.
Directory for the temporary ISO images
2005-11-08
Директоријум за привремене ИСО отиске
18.
Directory used for the temporary ISO images, leave blank to use the default system temporary directory.
2005-11-08
Директоријум за складиштење привремених ИСО отискака; оставите празно за подразумевани системски привремени директоријум.
19.
Enable Burnproof option
2005-11-08
Укључи заштиту резања
20.
Enable debug
2005-11-08
Укључи праћење грешака
21.
Enable overburn
2005-11-08
Укључи прекорачење
22.
Whether to allow the data to exceed the size of the physical medium.
2005-11-08
Да ли да дозволи да подаци прекораче величину физичког диска
23.
Whether to enable the debugging for CD Recording.
2005-11-08
Да ли да укључи праћење грешака за резање ЦД-а.
24.
Whether to use the Burnproof option available on some recorders.
2005-11-08
Да ли да користи могућност заштите резања доступну на неким резачима.
25.
Unable to launch the cd burner application
2005-11-08
Не могу да покренем програм за резање ЦД-а
26.
_Write to Disc...
2005-11-08
На_режи на диск...
27.
Write disc image to a CD or DVD disc
2005-11-08
Нарежи отисак диска на ЦД или ДВД диск
28.
Write disc image cuesheet to a CD or DVD disc
2005-11-08
Нарежи опис отиска диска на ЦД или ДВД диск
29.
_Copy Disc...
2005-11-08
У_множи диск...
30.
Create a copy of this CD or DVD disc
2005-11-08
Направи нови примерак овог ЦД или ДВД диска
31.
Write contents to a CD or DVD disc
2005-11-08
Упиши садржај на ЦД или ДВД диск
32.
Disable Microsoft Windows compatibility?
2005-11-08
Искључи сагласност са Microsoft Windows-има?
33.
Some files don't have a suitable name for a Windows-compatible CD. Do you want to continue with Windows compatibility disabled?
2005-11-08
Неке датотеке немају одговарајућа имена за ЦД сагласан са Windows-ом. Желите ли да наставите уз искључену сагласност са Windows-ом?
34.
Windows compatibility
2005-11-08
Сагласност са Windows-ом
35.
(invalid Unicode)
2005-11-08
(неисправан Уникод)
37.
Could not run sub process: %s.
2005-11-08
Не могу да покренем подпроцес: %s.
38.
The operation was cancelled by the user.
2005-11-08
Операцију је отказао корисник.
40.
Unknown character encoding.
2005-11-08
Непознато кодирање знакова.
41.
There is no space left on the device.
2005-11-08
Недовољно слободног простора на уређају.
42.
File too large for filesystem.
2005-11-08
Датотека је превелика за систем датотека.
43.
The label for the image is too long.
2005-11-08
Ознака за отисак је предугачка.
44.
There are no files to write to disc.
2005-11-08
Нема датотека за упис на диск.
45.
Not a valid disc image.
2005-11-08
Неисправан отисак диска.
48.
Write to Disc
2005-11-08
Нарежи на диск
49.
Could not determine media type because CD drive is busy
2005-11-08
Није утврђена врста медија јер је ЦД уређај заузет
50.
Couldn't open media
2005-11-08
Не могу да отворим носач
51.
Unknown Media
2005-11-08
Непознат носач
52.
Commercial CD or Audio CD
2005-11-08
Комерцијални или звучни ЦД
53.
CD-R
2005-11-08
CD-R
54.
CD-RW
2005-11-08
CD-RW
55.
DVD
2005-11-08
DVD
56.
DVD-R, or DVD-RAM
2005-11-08
DVD-R или DVD-RAM
57.
DVD-RW
2005-11-08
DVD-RW
58.
DVD-RAM
2005-11-08
DVD-RAM
59.
DVD+R
2005-11-08
DVD+R