Translations by Nir Soffer
Nir Soffer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
15. |
Expected "=" to follow "%(token)s"
|
|
2005-08-04 |
ציפיתי ל "=" אחרי "%(token)s"
|
|
16. |
Expected a value for key "%(token)s"
|
|
2005-08-04 |
ציפיתי לערך למפתח "%(token)s"
|
|
18. |
You are not allowed to edit this page.
|
|
2005-08-04 |
אין לכם הרשאות לערוך את הדף
|
|
19. |
Page is immutable!
|
|
2006-04-20 |
הדף נעול
|
|
2005-08-04 |
הדף לא ניתן לשינוי
|
|
20. |
Cannot edit old revisions!
|
|
2005-08-04 |
אין אפשרות לערוך גרסאות קודמות
|
|
22. |
Page name is too long, try shorter name.
|
|
2006-04-20 |
שם הדף ארוך מידי, נסה שם קצר יותר.
|
|
24. |
Edit "%(pagename)s"
|
|
2005-08-04 |
ערוך "%(pagename)s"
|
|
25. |
Preview of "%(pagename)s"
|
|
2005-08-04 |
תצוגה מקדימה של "%(pagename)s"
|
|
26. |
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
|
|
2005-08-04 |
נעילת העריכה שלך ל–%(lock_page)s הסתיימה
|
|
27. |
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
|
|
2005-08-04 |
נעילת העריכה שלך לדף %(lock_page)s תסתיים בעוד # דקות
|
|
28. |
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
|
|
2005-08-04 |
נעילת העריכה שלך לדף %(lock_page)s תסתיים בעוד # שניות
|
|
29. |
Someone else deleted this page while you were editing!
|
|
2005-08-04 |
מישהו מחק את הדף בשעה שערכת אותו
|
|
30. |
Someone else changed this page while you were editing!
|
|
2005-08-04 |
מישהו שינה את הדף בשעה שערכת אותו
|
|
33. |
[Content of new page loaded from %s]
|
|
2005-08-04 |
[תוכן הדף החדש נלקח מ–%s]
|
|
34. |
[Template %s not found]
|
|
2005-08-04 |
[תבנית %s לא נמצאה]
|
|
35. |
[You may not read %s]
|
|
2006-04-20 |
[אין לכם הרשאות לקרוא את %s]
|
|
37. |
Describe %s here.
|
|
2005-08-04 |
תארו את %s כאן.
|
|
38. |
Check Spelling
|
|
2005-08-04 |
בדוק איות
|
|
39. |
Save Changes
|
|
2005-08-04 |
שמור שינויים
|
|
40. |
Cancel
|
|
2005-08-04 |
בטל
|
|
41. |
By hitting '''%(save_button_text)s''' you put your changes under the %(license_link)s.
If you don't want that, hit '''%(cancel_button_text)s''' to cancel your changes.
|
|
2006-04-20 |
לחיצה על %(save_button_text)s תשמור את השינויים שלך תחת %(license_link)s.
אם אתה לא מסכים לכך, לחץ על %(cancel_button_text)s.
|
|
42. |
Preview
|
|
2005-08-04 |
תצוגה מקדימה
|
|
45. |
Trivial change
|
|
2006-04-20 |
שינוי פעוט
|
|
47. |
<No addition>
|
|
2005-08-04 |
ללא קטגוריה
|
|
49. |
Remove trailing whitespace from each line
|
|
2006-04-20 |
הסר רווחים מסופי שורות
|
|
2005-08-04 |
הסר שטח לבן מסופי שורות
|
|
50. |
Edit was cancelled.
|
|
2005-08-04 |
עריכה בוטלה.
|
|
53. |
'''A page with the name {{{'%s'}}} already exists.'''
Try a different name.
|
|
2006-04-20 |
דף בשם {{{'%s'}}} כבר קיים. נסה שם אחר.
|
|
57. |
Could not rename page because of file system error: %s.
|
|
2006-04-20 |
שינוי שם הדף נכשל בגלל טעות במערכת הקבצים: %s.
|
|
59. |
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
|
|
2005-08-04 |
תודה על השינויים שעשיתם.
|
|
60. |
Page "%s" was successfully deleted!
|
|
2005-08-04 |
דף "%s" נמחק בהצלחה.
|
|
61. |
Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).
|
|
2006-04-20 |
נעילת הדף נכשלה. טעות בלתי צפויה (%d).
|
|
62. |
Page could not get locked. Missing 'current' file?
|
|
2006-04-20 |
נעילת הדף נכשלה. יתכן שקובץ 'current' לא קיים?
|
|
66. |
You are not allowed to edit this page!
|
|
2005-08-04 |
אין לכם הרשאות לערוך את הדף.
|
|
67. |
You cannot save empty pages.
|
|
2005-08-04 |
אי אפשר לשמור דף ריק, הוסיפו תוכן ושימרו שוב.
|
|
70. |
You did not change the page content, not saved!
|
|
2005-08-04 |
תוכן הדף לא השתנה.
|
|
71. |
You can't change ACLs on this page since you have no admin rights on it!
|
|
2005-08-04 |
אין לכם אפשרות לשנות הרשאות בדף כי אין לכם הרשאת מנהל לדף.
|
|
73. |
The lock of %(owner)s timed out %(mins_ago)d minute(s) ago, and you were granted the lock for this page.
|
|
2005-08-04 |
הנעילה של %(owner)s הסתיימה לפני %(mins_ago)d דקות, וקבלתם את נעילת העריכה
|
|
74. |
Other users will be ''blocked'' from editing this page until %(bumptime)s.
|
|
2006-04-20 |
משתמשים אחרים לא יוכלו לערוך את הדף עד %(bumptime)s.
|
|
75. |
Other users will be ''warned'' until %(bumptime)s that you are editing this page.
|
|
2006-04-20 |
משתמשים אחרים יקבלו אזהרה שאתם עורכים את הדף עד %(bumptime)s.
|
|
76. |
Use the Preview button to extend the locking period.
|
|
2005-08-04 |
לחצו על כפתור "תצוגה מקדימה" כדי להאריך את נעילת העריכה.
|
|
77. |
This page is currently ''locked'' for editing by %(owner)s until %(timestamp)s, i.e. for %(mins_valid)d minute(s).
|
|
2006-04-20 |
הדף נעול לעריכה על ידי %(owner)s עד ל–%(timestamp)s במשך %(mins_valid)d דקות.
|
|
79. |
<unknown>
|
|
2005-08-04 |
<לא ידוע>
|
|
81. |
The backed up content of this page is deprecated and will not be included in search results!
|
|
2006-04-20 |
גרסאות הגיבוי של הדף לא יכללו בתוצאות החיפוש
|
|
82. |
Revision %(rev)d as of %(date)s
|
|
2006-04-20 |
גרסא %(rev)d מתאריך %(date)s
|
|
83. |
Redirected from page "%(page)s"
|
|
2005-08-04 |
הפנייה מדף "%(page)s"
|
|
84. |
This page redirects to page "%(page)s"
|
|
2005-08-04 |
דף זה מפנה לדף "%(page)s"
|
|
85. |
Create New Page
|
|
2006-04-20 |
צור דף חדש
|
|
86. |
You are not allowed to view this page.
|
|
2005-08-04 |
אין לכם הרשאות לצפות בדף
|