Translations by Jordi Mallach
Jordi Mallach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
83. |
Redirected from page "%(page)s"
|
|
2006-04-20 |
S'ha redirigit des de la pàgina «%(page)s»
|
|
84. |
This page redirects to page "%(page)s"
|
|
2006-04-20 |
Aquesta pàgina redirigeix a la pàgina «%(page)s»
|
|
85. |
Create New Page
|
|
2006-04-20 |
Crea una pàgina nova
|
|
86. |
You are not allowed to view this page.
|
|
2006-04-20 |
No teniu permís per a visualitzar aquesta pàgina.
|
|
90. |
Text mode
|
|
2007-02-10 |
Text
|
|
94. |
Installation of '%(filename)s' failed.
|
|
2006-04-20 |
La instal·lació de «%(filename)s» ha fallat.
|
|
95. |
The file %s is not a MoinMoin package file.
|
|
2006-04-20 |
El fitxer %s no és un fitxer de paquet MoinMoin.
|
|
103. |
[%(sitename)s] Your wiki account data
|
|
2006-04-20 |
[%(sitename)s] Les dades del vostre compte wiki
|
|
104. |
Line
|
|
2006-04-20 |
Línia
|
|
105. |
No differences found!
|
|
2006-04-20 |
No s'han trobat diferències!
|
|
106. |
Deletions are marked like this.
|
|
2006-04-20 |
Les supressions es marquen així.
|
|
107. |
Additions are marked like this.
|
|
2006-04-20 |
Els afegiments es marquen així.
|
|
108. |
Sorry, can not save page because "%(content)s" is not allowed in this wiki.
|
|
2006-04-20 |
No es pot desar la pàgina perquè no s'admet «%(content)s» en aquest wiki.
|
|
116. |
match
|
|
2006-04-20 |
coincidència
|
|
117. |
matches
|
|
2006-04-20 |
coincidències
|
|
121. |
<Browser setting>
|
|
2006-04-20 |
<Configuració del navegador>
|
|
122. |
Others
|
|
2006-04-20 |
Altres
|
|
123. |
Date
|
|
2006-04-20 |
Date
|
|
124. |
Views/day
|
|
2006-04-20 |
Visualitzacions/dia
|
|
125. |
Edits/day
|
|
2006-04-20 |
Edicions/dia
|
|
126. |
Page hits and edits
|
|
2006-04-20 |
Peticions i edicions de la pàgina
|
|
127. |
%(chart_title)s for %(filterpage)s
|
|
2006-04-20 |
%(chart_title)s per a %(filterpage)s
|
|
128. |
green=view
red=edit
|
|
2006-04-20 |
verd=visualització
roig=edició
|
|
129. |
date
|
|
2006-04-20 |
data
|
|
130. |
# of hits
|
|
2006-04-20 |
# de peticions
|
|
131. |
Charts are not available!
|
|
2006-04-20 |
Les gràfiques no estan disponibles.
|
|
132. |
Page Size Distribution
|
|
2006-04-20 |
Distribució de mides de pàgina
|
|
133. |
page size upper bound [bytes]
|
|
2006-04-20 |
marge superior de mides de pàgina [octets]
|
|
134. |
# of pages of this size
|
|
2006-04-20 |
# de pàgines amb aquesta mida
|
|
135. |
User agent
|
|
2006-04-20 |
Agent d'usuari
|
|
136. |
Distribution of User-Agent Types
|
|
2006-04-20 |
Distribució de tipus d'«User-Agent»
|
|
139. |
Missing password. Please enter user name and password.
|
|
2007-02-10 |
Manca la contrasenya. Introduïu el nom d'usuari i contrasenya.
|
|
144. |
Name
|
|
2006-04-20 |
Nom
|
|
148. |
Password
|
|
2006-04-20 |
Contrasenya
|
|
170. |
[%(sitename)s] %(trivial)sUpdate of "%(pagename)s" by %(username)s
|
|
2006-04-20 |
[%(sitename)s Actualització%(trivial)s de «%(pagename)s per %(username)s
|
|
171. |
Trivial
|
|
2006-04-20 |
trivial
|
|
174. |
New page:
|
|
2006-04-20 |
Pàgina nova:
|
|
175. |
No differences found!
|
|
2006-04-20 |
No s'han trobat diferències!
|
|
187. |
Expected "%(wanted)s" after "%(key)s", got "%(token)s"
|
|
2006-04-20 |
S'esperava «%(wanted)s» després de «%(key)s», s'ha obtingut «%(token)s»
|
|
188. |
Expected an integer "%(key)s" before "%(token)s"
|
|
2006-04-20 |
S'esperava un enter «%(key)s» abans de «%(token)s»
|
|
189. |
Expected an integer "%(arg)s" after "%(key)s"
|
|
2006-04-20 |
S'esperava un enter «%(arg)s» després de «%(key)s»
|
|
190. |
Expected a color value "%(arg)s" after "%(key)s"
|
|
2006-04-20 |
S'esperava un valor de color «%(arg)s» després de «%(key)s»
|
|
191. |
XSLT option disabled, please look at HelpOnConfiguration.
|
|
2006-04-20 |
L'opció XSLT està inhabilitada, mireu en HelpOnConfiguration.
|
|
192. |
XSLT processing is not available, please install 4suite 1.x.
|
|
2006-04-20 |
El processament d'XSLT no està disponible. Instal·leu 4suite 1.x.
|
|
193. |
%(errortype)s processing error
|
|
2006-04-20 |
S'ha produït un error de processament %(errortype)s
|
|
196. |
**Maximum number of allowed includes exceeded**
|
|
2006-04-20 |
**S'ha superat el nombre màxim de includes permès**
|
|
198. |
**Could not find the referenced page: %s**
|
|
2006-04-20 |
**No s'ha trobat la pàgina referenciada: %s**
|
|
201. |
Invalid user name {{{'%s'}}}.
Name may contain any Unicode alpha numeric character, with optional one
space between words. Group page name is not allowed.
|
|
2006-04-20 |
El nom d'usuari {{{«%s»}}} és invàlid.
El nom pot contenir qualsevol caràcter alfanumèric Unicode, amb un espai opcional entre paraules. Noms de grups de pàgines no estan permesos.
|
|
202. |
This user name already belongs to somebody else.
|
|
2006-04-20 |
Aquest nom d'usuari ja pertany a algú.
|
|
203. |
Empty user name. Please enter a user name.
|
|
2006-04-20 |
El nom d'usuari és buit. Introduïu un nom d'usuari.
|