Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
26.
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
2011-10-04
Vaše zaključavanje mijenjanja %(lock_page)s je isteklo!
27.
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
2011-10-04
Vaše zaključavanje mijenjanja %(lock_page)s isteći će za # minuta
28.
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
2011-10-04
Vaše zaključavanje mijenjanja %(lock_page)s isteći će za # sekundi
36.
'''<<BR>>Your draft based on revision %(draft_rev)d (saved %(draft_timestamp_str)s) can be loaded instead of the current revision %(page_rev)d by using the load draft button - in case you lost your last edit somehow without saving it.''' A draft gets saved for you when you do a preview, cancel an edit or unsuccessfully save.
2011-10-04
'''<<BR>>Vaša preliminarna verzija zasnovana na reviziji %(draft_rev)d (saved %(draft_timestamp_str)s) se može učitati umjesto trenutne revizije %(page_rev)d koristeći se dugmetom za učitavanje preliminarne verzije - u slučaju da ste izgubili vaše posljednje izmjene a niste ih uspjeli snimiti.''' Preliminarna verzija se snima za vas onda kada koristite opciju pretpregleda, odustanete od izmjena ili proces snimanja ne uspije.
38.
Check Spelling
2011-10-04
Provjera pravopisa
42.
Preview
2011-10-04
Pregled
47.
<No addition>
2011-10-04
<Bez dodavanja>
72.
Notifications sent to:
2011-10-04
Obavještenja poslana na:
147.
The username you have chosen is already taken. If it is your username, enter your password below to associate the username with your OpenID. Otherwise, please choose a different username and leave the password field blank.
2011-10-04
Korisničko ime koje ste odabrali već je zauzeto. Ako je to vaše korisničko ime, unesite lozinku kako biste povezali korisničko ime sa vašim OpenID-om. Ako to nije slučaj, molimo odaberite drugačije korisničko ime i ostavite praznim polje za unos pristupne šifre.
148.
Password
2011-10-04
Lozinka
199.
Emphasis:: <<Verbatim(//)>>''italics''<<Verbatim(//)>>; <<Verbatim(**)>>'''bold'''<<Verbatim(**)>>; <<Verbatim(**//)>>'''''bold italics'''''<<Verbatim(//**)>>; <<Verbatim(//)>>''mixed ''<<Verbatim(**)>>'''''bold'''<<Verbatim(**)>> and italics''<<Verbatim(//)>>; Horizontal Rule:: <<Verbatim(----)>> Force Linebreak:: <<Verbatim(\\)>> Headings:: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===; ==== Title 4 ====; ===== Title 5 =====. Lists:: * bullets; ** sub-bullets; # numbered items; ## numbered sub items. Links:: <<Verbatim([[target]])>>; <<Verbatim([[target|linktext]])>>. Tables:: |= header text | cell text | more cell text |; (!) For more help, see HelpOnEditing or HelpOnCreoleSyntax.
2011-10-04
Naznačeno:: <<Verbatim(//)>>''italics''<<Verbatim(//)>>; <<Verbatim(**)>>'''bold'''<<Verbatim(**)>>; <<Verbatim(**//)>>'''''bold italics'''''<<Verbatim(//**)>>; <<Verbatim(//)>>''mixed ''<<Verbatim(**)>>'''''bold'''<<Verbatim(**)>> and italics''<<Verbatim(//)>>; Horizontalna linija:: <<Verbatim(----)>> Prekidi linija:: <<Verbatim(\\)>> Zaglavlja:: = Naslov 1 =; == Naslov 2 ==; === Naslov 3 ===; ==== Naslov 4 ====; ===== Naslov 5 =====. Liste:: * bullets; ** sub-bullets; # numbered items; ## numbered sub items. Veze:: <<Verbatim([[target]])>>; <<Verbatim([[target|linktext]])>>. Table:: |= tekst zaglavlja | tekst ćelije | dodatni tekst ćelije |; (!) Kao pomoć, pogledajte HelpOnEditing ili HelpOnCreoleSyntax.
209.
Default
2011-10-04
Podrazumijevano
233.
Your password has been changed.
2011-10-04
Lozinka je promijenjena.
235.
Password repeat
2011-10-04
Ponovljena lozinka
238.
'''Email'''
2011-10-04
'''Elektronska pošta'''
294.
If this account exists an email was sent.
2011-10-12
Ako ovaj nalog postoji, elektronička pošta je poslana.
299.
New password
2011-10-12
Nova lozinka
332.
[%d attachments]
2011-10-12
[%d priloga]
333.
There are <a href="%(link)s">%(count)s attachment(s)</a> stored for this page.
2011-10-12
Postoji <a href="%(link)s">%(count)s attachment(s)</a> priloga priloženih ovoj stranici.
334.
Filename of attachment not specified!
2011-10-12
Ime datoteke-priloga nije specificirano!
335.
Attachment '%(filename)s' does not exist!
2011-10-12
Ne postoji prilog '%(filename)s' .
336.
To refer to attachments on a page, use '''{{{attachment:filename}}}''', as shown below in the list of files. Do '''NOT''' use the URL of the {{{[get]}}} link, since this is subject to change and can break easily.
2011-10-12
Za referiranje na priloge na ovoj stranici, koristiti '''{{{attachment:filename}}}''', kao što je prikazano ispod u listi datoteka. '''NE KORISTITE''' URL poveznice {{{[get]}}}, jer je podložan promjenama i može postati nevažeći.
344.
No attachments stored for %(pagename)s
2011-10-12
Nema sačuvanih priloga za stranice: %(pagename)s
346.
New Attachment
2011-10-12
Novi Prilog
349.
Overwrite existing attachment of same name
2011-10-12
Prepiši preko postojeći istoimenog priloga
351.
Attached Files
2011-10-12
Datoteke-prilozi
352.
You are not allowed to attach a file to this page.
2011-10-12
Nije vam dozvoljeno dodati datoteku-prilog ovoj stranici.
353.
Unsupported AttachFile sub-action: %s
2011-10-12
Nepodržana pod-akcija vezana za datoteke priloga: %s
354.
Attachments for "%(pagename)s"
2011-10-12
Prilozi za stranice: "%(pagename)s"
357.
Attachment '%(target)s' (remote name '%(filename)s') with %(bytes)d bytes saved.
2011-10-12
Prilog '%(target)s' (naziv: '%(filename)s') veličine %(bytes)d bajta je spašen.
358.
Attachment '%(target)s' (remote name '%(filename)s') already exists.
2011-10-12
Prilog '%(target)s' (naziv: '%(filename)s') već postoji.
360.
You are not allowed to delete attachments on this page.
2011-10-12
Nije vam dozvoljeno brisati priloge na ovoj stranici.
361.
Attachment '%(filename)s' deleted.
2011-10-12
Obrisan je prilogk '%(filename)s'.
362.
Attachment '%(new_pagename)s/%(new_filename)s' already exists.
2011-10-12
Prilog '%(new_pagename)s/%(new_filename)s' već postoji.
363.
Attachment '%(pagename)s/%(filename)s' moved to '%(new_pagename)s/%(new_filename)s'.
2011-10-12
Privlog '%(pagename)s/%(filename)s' je pomjeren '%(new_pagename)s/%(new_filename)s'.
368.
You are not allowed to move attachments from this page.
2011-10-12
Nije vam dozvoljeno premještati priloge sa ove stranice.
370.
Please use a valid filename for attachment '%(filename)s'.
2011-10-12
Molimo koristite validno ime datoteke za prilog '%(filename)s'.
371.
Move aborted because new attachment name is empty.
2011-10-12
Premještanje je otkazano jer je ime novog priloga prazno.
374.
New attachment name
2011-10-12
Novo ime priloga
375.
You are not allowed to get attachments from this page.
2011-10-12
Nije vam dozvoljeno preuzimati priloge sa ove stranice.
377.
Attachment '%(filename)s' installed.
2011-10-12
Instaliran je prilog '%(filename)s'.
378.
You are not allowed to unzip attachments of this page.
2011-10-12
Nije vam dozvoljeno raspakirati priloge sa ove stranice.
381.
Attachment '%(filename)s' not unzipped because it would have exceeded the per page attachment storage size limit (%(size)d kB).
2011-10-12
Prilog '%(filename)s' nije raspakiran jer bi prekoračio ograničenje na ukupnu veličinu priloga po stranici (%(size)d kB).
382.
Attachment '%(filename)s' not unzipped because it would have exceeded the per page attachment count limit (%(count)d).
2011-10-12
Prilog '%(filename)s' nije raspakiran jer bi prekoračio ograničenje na ukupan broj priloga po stranici (%(count)d).
383.
Attachment '%(filename)s' partially unzipped (did not overwrite: %(filelist)s).
2011-10-12
Prilog '%(filename)s' djelomično je raspakiran (nisu prebrisani: %(filelist)s).
384.
Attachment '%(filename)s' unzipped.
2011-10-12
Prilog '%(filename)s' uspješno je raspakiran.
386.
Attachment '%(filename)s'
2011-10-12
Prilog '%(filename)s'
392.
Unknown file type, cannot display this attachment inline.
2011-10-12
Nepoznat tip datoteke, nije moguće prikazati prilog u liniji.
393.
You are not allowed to view attachments of this page.
2011-10-12
Nije vam dozvoljeno pregledavati priloge.
394.
attachment:%(filename)s of %(pagename)s
2011-10-12
prilog: %(filename)s od %(pagename)s