Translations by Og Maciel

Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
11.
Failed to open X Window System display '%s'
2007-09-20
Falha ao abrir a exibição "%s" do X Window System
12.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2007-09-20
A conexão com a exibição "%s" foi perdida; provavelmente o servidor X foi desligado ou você matou/destruiu o gerenciador de janelas.
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2007-09-20
Erro fatal de E/S %d (%s) na exibição "%s".
22.
X Display to use
2007-09-20
Exibição do X a ser utilizada
37.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2007-09-20
Erro ao definir o número de espaços de trabalho como %d: %s
42.
Screen %d on display '%s' is invalid
2007-09-20
A tela %d na exibição "%s" é inválida
43.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
2007-09-20
A tela %d na exibição "%s" já possui um gerenciador de janelas; tente usar a opção --replace para substituir o gerenciador de janelas atual.
44.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2007-09-20
Não foi possível obter a seleção do gerenciador de janelas na exibição "%2$s" da tela %1$d
45.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
2007-09-20
A tela %d na exibição "%s" já possui um gerenciador de janelas
46.
Could not release screen %d on display "%s"
2007-09-20
Não foi possível liberar a tela %d na exibição "%s"
77.
Switch to workspace 1
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 1
78.
Switch to workspace 2
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 2
79.
Switch to workspace 3
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 3
80.
Switch to workspace 4
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 4
81.
Switch to workspace 5
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 5
82.
Switch to workspace 6
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 6
83.
Switch to workspace 7
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 7
84.
Switch to workspace 8
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 8
85.
Switch to workspace 9
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 9
86.
Switch to workspace 10
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 10
87.
Switch to workspace 11
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 11
88.
Switch to workspace 12
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 12
123.
Move window to workspace 1
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 1
124.
Move window to workspace 2
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 2
125.
Move window to workspace 3
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 3
126.
Move window to workspace 4
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 4
127.
Move window to workspace 5
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 5
128.
Move window to workspace 6
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 6
129.
Move window to workspace 7
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 7
130.
Move window to workspace 8
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 8
131.
Move window to workspace 9
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 9
132.
Move window to workspace 10
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 10
133.
Move window to workspace 11
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 11
134.
Move window to workspace 12
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 12
135.
Move window one workspace to the left
2007-09-20
Mover a janela um espaço de trabalho à esquerda
136.
Move window one workspace to the right
2007-09-20
Mover a janela um espaço de trabalho à direita
137.
Move window one workspace up
2007-09-20
Mover a janela um espaço de trabalho acima
138.
Move window one workspace down
2007-09-20
Mover a janela um espaço de trabalho abaixo
177.
Name of workspace
2007-09-20
Nome do espaço de trabalho
178.
Number of workspaces
2007-09-20
Número de espaços de trabalho
179.
Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many workspaces.
2007-09-20
Número de espaços de trabalho. Deve ser maior que zero, e possui um valor máximo fixo para evitar que o espaço de trabalho seja inutilizada acidentalmente.
190.
The name of a workspace.
2007-09-20
O nome de um espaço de trabalho.
217.
Always On Visible Workspace
2007-09-20
Sempre no espaço de trabalho visível
218.
Put Window On Only One Workspace
2007-09-20
Colocar em apenas um espaço de trabalho
228.
_Always on Visible Workspace
2007-09-20
_Sempre no Espaço de Trabalho Visível
2007-09-20
_Sempre no Espaço de Trabalho Visível
229.
_Only on This Workspace
2007-09-20
_Apenas Neste Espaço de Trabalho
2007-09-20
_Apenas Neste Espaço de Trabalho
230.
Move to Workspace _Left
2007-09-20
Mover para Espaço de Trabalho _Esquerda
2007-09-20
Mover para Espaço de Trabalho _Esquerda