Translations by Afonso Celso Medina

Afonso Celso Medina has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 378 results
4.
Could not parse "%s" as an integer
2005-11-08
Impossível analisar "%s" como um inteiro
5.
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
2005-11-08
Os caracteres à direita "%s" na string "%s" não foram compreendidos
6.
Failed to parse message "%s" from dialog process
2005-11-08
Falha ao analisar a mensagem "%s" do processo da caixa de diálogo
7.
Error reading from dialog display process: %s
2005-11-08
Erro ao ler a partir do processo de exibição da caixa de diálogo: %s
8.
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
2005-11-08
Erro ao exibir caixa de diálogo para perguntar sobre como matar uma aplicação: %s
2005-11-08
Erro ao exibir caixa de diálogo para perguntar sobre como matar uma aplicação: %s
2005-11-08
Erro ao exibir caixa de diálogo para perguntar sobre como matar uma aplicação: %s
9.
Failed to get hostname: %s
2005-11-08
Falha ao obter o nome da máquina: %s
11.
Failed to open X Window System display '%s'
2005-11-08
Falha ao abrir a exibição '%s' do X Window System
12.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2005-11-08
A conexão com a exibição '%s' foi perdida; provavelmente o servidor X foi desligado ou você matou/destruiu o gerenciador de janelas.
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2005-11-08
Erro fatal de E/S %d (%s) na exibição '%s'.
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2005-11-08
Algum outro programa já está usando a chave %s com modificadores %x como uma vinculação
16.
No command %d has been defined.
2005-11-08
Nenhum comando %d foi definido.
17.
No terminal command has been defined.
2005-11-08
Nenhum comando de terminal foi definido.
19.
Disable connection to session manager
2005-11-08
Desabilitar a conexão com o gerenciador de sessões
20.
Replace the running window manager with Metacity
2005-11-08
Substituir o gerenciador de sessões em execução pelo Metacity
21.
Specify session management ID
2005-11-08
Especificar o ID do gerenciador de sessões
23.
Initialize session from savefile
2005-11-08
Inicializar a sessão a partir do arquivo salvo
24.
Print version
2005-11-08
Versão impressa
28.
Failed to scan themes directory: %s
2005-11-08
Falha ao varrer a pasta de temas: %s
30.
Failed to restart: %s
2005-11-08
Falha ao reiniciar: %s
33.
GConf key "%s" is set to an invalid type
2005-11-08
A chave GConf "%s" está definida como um tipo inválido
34.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
2005-11-08
As alternativas para aplicações quebradas estão desabilitadas. É possível que algumas aplicações não funcionem de maneira adequada.
2005-11-08
As alternativas para aplicações quebradas estão desabilitadas. É possível que algumas aplicações não funcionem de maneira adequada.
2005-11-08
As alternativas para aplicações quebradas estão desabilitadas. É possível que algumas aplicações não funcionem de maneira adequada.
35.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
2005-11-08
Não foi possível analisar a descrição da fonte "%s" a partir da chave GConf %s
36.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2005-11-08
"%s" localizado no banco de dados de configurações não é um valor válido para o modificador de botão do mouse
37.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2005-11-08
Erro ao definir o número de áreas de trabalho como %d: %s
39.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
2005-11-08
"%s" localizado no banco de dados de configurações não é um valor válido para a vinculação de teclas "%s"
42.
Screen %d on display '%s' is invalid
2005-11-08
A tela %d na exibição '%s' é inválida
44.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2005-11-08
Impossível obter a seleção do gerenciador de janelas na exibição "%2$s" da tela %1$d
46.
Could not release screen %d on display "%s"
2005-11-08
Impossível liberar a tela %d na exibição "%s"
49.
Could not create directory '%s': %s
2005-11-08
Impossível criar o diretório '%s': %s
50.
Could not open session file '%s' for writing: %s
2005-11-08
Impossível abrir o arquivo de sessão '%s' para gravação: %s
51.
Error writing session file '%s': %s
2005-11-08
Erro ao gravar o arquivo de sessão'%s': %s
52.
Error closing session file '%s': %s
2005-11-08
Erro ao fechar o arquivo de sessão '%s': %s
53.
Failed to read saved session file %s: %s
2005-11-08
Falha ao ler o arquivo de sessão salvo %s: %s
54.
Failed to parse saved session file: %s
2005-11-08
Falha ao analisar o arquivo de sessão salvo: %s
55.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
2005-11-08
O atributo <metacity_session> foi visto, mas já temos o ID da sessão
57.
nested <window> tag
2005-11-08
marca de <window> aninhada
58.
Unknown element %s
2005-11-08
Elemento %s desconhecido
59.
Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s
2005-11-08
Erro ao lançar o diálogo do Metacity para avisar sobre as aplicações que não oferecem suporte ao gerenciamento de sessão: %s
60.
Failed to open debug log: %s
2005-11-08
Falha ao abrir o log de depuração: %s
61.
Failed to fdopen() log file %s: %s
2005-11-08
Falha ao executar fdopen() no arquivo de log %s: %s
62.
Opened log file %s
2005-11-08
Arquivo de log %s aberto
63.
Metacity was compiled without support for verbose mode
2005-11-08
O Metacity foi compilado sem suporte para modo detalhado
64.
Window manager:
2005-11-08
Gerenciador de janelas:
65.
Bug in window manager:
2005-11-08
Bug no gerenciador de janelas:
66.
Window manager warning:
2005-11-08
Aviso do gerenciador de janelas:
67.
Window manager error:
2005-11-08
Erro do gerenciador de janelas: