Translations by Akerbeltz
Akerbeltz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Unknown window information request: %d
|
|
2014-11-01 |
Chaidh fiosrachadh mun uinneag iarraidh nach aithne dhuinn: %d
|
|
19. |
Disable connection to session manager
|
|
2014-11-01 |
Chur à comas an ceangal ri manaidsear nan seisean
|
|
21. |
Specify session management ID
|
|
2014-11-01 |
Sònraich ID stiùireadh nan seisean
|
|
77. |
Switch to workspace 1
|
|
2014-11-01 |
Gearr leum gu rum-obrach 1
|
|
2014-11-01 |
Gearr leum gu àite-obrach 1
|
|
78. |
Switch to workspace 2
|
|
2014-11-01 |
Gearr leum gu rum-obrach 2
|
|
2014-11-01 |
Gearr leum gu àite-obrach 2
|
|
79. |
Switch to workspace 3
|
|
2014-11-01 |
Gearr leum gu rum-obrach 3
|
|
2014-11-01 |
Gearr leum gu àite-obrach 3
|
|
80. |
Switch to workspace 4
|
|
2014-11-01 |
Gearr leum gu rum-obrach 4
|
|
2014-11-01 |
Gearr leum gu àite-obrach 4
|
|
111. |
Activate the window menu
|
|
2014-11-01 |
Cuir an gnìomh clàr-taice na h-uinneige
|
|
112. |
Toggle fullscreen mode
|
|
2014-11-01 |
Toglaich modh na làn-sgrìn
|
|
113. |
Toggle maximization state
|
|
2014-11-01 |
Toglaich staid an làn-mheudachaidh
|
|
115. |
Maximize window
|
|
2014-11-01 |
Làn-mheudaich an uinneag
|
|
116. |
Restore window
|
|
2014-11-01 |
Aisig an uinneag
|
|
117. |
Toggle shaded state
|
|
2014-11-01 |
Toglaich staid an sgàileachaidh
|
|
118. |
Minimize window
|
|
2014-11-01 |
Fìor-lùghdaich an uinneag
|
|
119. |
Close window
|
|
2014-11-01 |
Dùin an uinneag
|
|
120. |
Move window
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag
|
|
121. |
Resize window
|
|
2014-11-01 |
Atharraich meud na h-uinneige
|
|
123. |
Move window to workspace 1
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gu rum-obrach 1
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gu àite-obrach 1
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gun àite-obrach 1
|
|
124. |
Move window to workspace 2
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gu rum-obrach 2
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gu àite-obrach 2
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gun àite-obrach 2
|
|
125. |
Move window to workspace 3
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gu rum-obrach 3
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gu àite-obrach 3
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gun àite-obrach 3
|
|
126. |
Move window to workspace 4
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gu rum-obrach 4
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gu àite-obrach 4
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag gun àite-obrach 4
|
|
135. |
Move window one workspace to the left
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag aon rum-obrach dhan taobh chlì
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag aon àite-obrach dhan taobh chlì
|
|
136. |
Move window one workspace to the right
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag aon rum-obrach dhan taobh deas
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag aon àite-obrach dhan taobh deas
|
|
137. |
Move window one workspace up
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag aon rum-obrach suas
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag aon àite-obrach suas
|
|
138. |
Move window one workspace down
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag aon rum-obrach sìos
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag aon àite-obrach sìos
|
|
140. |
Raise window above other windows
|
|
2014-11-01 |
Gluais an uinneag os cionn gach uinneag eile
|
|
141. |
Lower window below other windows
|
|
2014-11-01 |
Ìslich an uinneag fo gach uinneag eile
|
|
142. |
Maximize window vertically
|
|
2014-11-01 |
Leudaich an uinneag gu h-inghearach
|
|
143. |
Maximize window horizontally
|
|
2014-11-01 |
Leudaich an uinneag air a' chòmhnard
|
|
208. |
Close Window
|
|
2014-11-01 |
Dùin an uinneag
|
|
219. |
Mi_nimize
|
|
2014-11-01 |
_Fìor-lùghdaich
|
|
220. |
Ma_ximize
|
|
2014-11-01 |
Làn-_mheudaich
|
|
221. |
Unma_ximize
|
|
2014-11-01 |
Neo-làn-mhe_udaich
|
|
224. |
_Move
|
|
2014-11-01 |
_Gluais
|