Translations by Elnaz Sarbar
Elnaz Sarbar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Could not parse "%s" as an integer
|
|
2005-11-08 |
«%s»به عنوان عدد صحیح قابل تجزیه نیست
|
|
5. |
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
|
|
2005-11-08 |
نویسهی «%s» در رشتهی «%s» قابل درک نیست
|
|
6. |
Failed to parse message "%s" from dialog process
|
|
2005-11-08 |
شکست در تجزیه پیغام «%s» از پردازش محاوره
|
|
7. |
Error reading from dialog display process: %s
|
|
2005-11-08 |
خطا در خواندن از پردازش نمایش محاوره: %s
|
|
8. |
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
2005-11-08 |
خطا در راهاندازی metacity-dialog برای پرسش درباره کشتن یک برنامهی کاربردی: %s
|
|
9. |
Failed to get hostname: %s
|
|
2005-11-08 |
شکست در گرفتن نام میزبان: %s
|
|
11. |
Failed to open X Window System display '%s'
|
|
2005-11-08 |
شکست در باز کردن نمایش «%s» سیستم پنجرهی X
|
|
13. |
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
|
|
2005-11-08 |
خطای مهلک ورودی/خروجی %Id (%s) هنگام نمایش «%s».
|
|
14. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2005-11-08 |
برنامهی دیگری کلید %s را با تغییردهندههای %x برای مقیدسازی به کار میبرد
|
|
16. |
No command %d has been defined.
|
|
2005-11-08 |
فرمان %Id تعریف نشده است.
|
|
17. |
No terminal command has been defined.
|
|
2005-11-08 |
هیچ فرمان پایانهای تعریف نشده است.
|
|
28. |
Failed to scan themes directory: %s
|
|
2005-11-08 |
شکست در پویش شاخهی تمها: %s
|
|
30. |
Failed to restart: %s
|
|
2005-11-08 |
شکست در راهاندازی مجدد: %s
|
|
31. |
GConf key '%s' is set to an invalid value
|
|
2005-11-08 |
کلید "%s" GCon به مقدار نامعتبری تنظیم شده است
|
|
2005-11-08 |
کلید "%s" GCon به مقدار نامعتبری تنظیم شده است
|
|
33. |
GConf key "%s" is set to an invalid type
|
|
2005-11-08 |
کلید «%s» GConf از نوع نامعتبری تنظیم شده است
|
|
34. |
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
2005-11-08 |
دور زدن برنامههای از کار افتاده، از کار انداخته شده است. بعضی از برنامهها ممکن است رفتار مناسبی نداشته باشند.
|
|
35. |
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
|
|
2005-11-08 |
تجزیهی شرح قلم «%s» از کلید GConf %s ممکن نیست
|
|
36. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
2005-11-08 |
«%s» پیدا شده در پایگاهدادهی پیکربندی مقدار معتبری برای تغییردهندهی دکمهی موشی نیست
|
|
37. |
Error setting number of workspaces to %d: %s
|
|
2005-11-08 |
خطای تنظیم تعداد فضاهای کاری به %Id: %s
|
|
39. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
|
|
2005-11-08 |
«%s» که در پایگاه دادهی پیکربندی پیدا شده مقدار معتبری برای کلید مقید «%s» نیست
|
|
42. |
Screen %d on display '%s' is invalid
|
|
2005-11-08 |
صفحهی %Id روی نمایشگر «%s» نامعتبر است
|
|
43. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2005-11-08 |
صفحهی %Id روی نمایشگر «%s» مدیر پنجرهها دارد. برای جایگزین کردنمدیر پنجرههای فعلی از گزینهی --replace استفاده کنید.
|
|
44. |
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
|
|
2005-11-08 |
انتخاب مدیر پنجرهها روی صفحهی %Id نمایش «%s»
|
|
45. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager
|
|
2005-11-08 |
صفحهی %Id روی نمایشگر «%s» مدیر پنجره دارد
|
|
46. |
Could not release screen %d on display "%s"
|
|
2005-11-08 |
آزاد کردن صفحهی %Id روی نمایشگر «%s» ممکن نیست
|
|
49. |
Could not create directory '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
ایجاد شاخهی «%s» ممکن نیست: %s
|
|
50. |
Could not open session file '%s' for writing: %s
|
|
2005-11-08 |
باز کردن پروندهی نشست «%s» برای نوشتن ممکن نیست: %s
|
|
51. |
Error writing session file '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
خطا در نوشتن پروندهی نشست '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
خطا در نوشتن پروندهی نشست '%s': %s
|
|
52. |
Error closing session file '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
خطا در بستن پروندهی نشست '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
خطا در بستن پروندهی نشست '%s': %s
|
|
53. |
Failed to read saved session file %s: %s
|
|
2005-11-08 |
شکست در خواندن پروندهی نشست ذخیره شده %s: %s
|
|
54. |
Failed to parse saved session file: %s
|
|
2005-11-08 |
شکست در تجزیهی پروندهی نشست ذخیره شده: %s
|
|
55. |
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
2005-11-08 |
مشخصهی <metacity_session> دیده شد اما شناسهی نشست از قبل موجود بود
|
|
57. |
nested <window> tag
|
|
2005-11-08 |
برچسب <window> تودرتو است
|
|
58. |
Unknown element %s
|
|
2005-11-08 |
عنصر %s نامعلوم است
|
|
59. |
Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s
|
|
2005-11-08 |
خطا در راهاندازی metacity-dialog برای هشدار در مورد برنامههایی که مدیریت نشست را پشتیبانی نمیکنند: %s
|
|
60. |
Failed to open debug log: %s
|
|
2005-11-08 |
شکست در بازکردن ثبت وقایع اشکالزدایی: %s
|
|
61. |
Failed to fdopen() log file %s: %s
|
|
2005-11-08 |
شکست در انجام fdopen() پروندهی ثبتی %s: %s
|
|
62. |
Opened log file %s
|
|
2005-11-08 |
پروندهی ثبتی %s باز شد
|
|
63. |
Metacity was compiled without support for verbose mode
|
|
2005-11-08 |
متاسیتی بدون پشتیبانی حالت مفصل ترجمه شده است
|
|
64. |
Window manager:
|
|
2005-11-08 |
مدیر پنجرهها:
|
|
65. |
Bug in window manager:
|
|
2005-11-08 |
اشکال در مدیر پنجرهها:
|
|
66. |
Window manager warning:
|
|
2005-11-08 |
هشدار مدیر پنجرهها:
|
|
67. |
Window manager error:
|
|
2005-11-08 |
خطای مدیر پنجرهها:
|
|
68. |
Metacity
|
|
2005-11-08 |
متاسیتی
|
|
69. |
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
|
|
2005-11-08 |
پنجره %s به جای تنظیم SM_CLIENT_ID روی پنجرهی WM_CLIENT_LEADER طبق ICCCM آن را روی خودش تنظیم کرده است.
|
|
70. |
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
|
|
2005-11-08 |
پنجرهی %s یک راهنمای MWM تنظیم میکند که نشان میدهد امکان تغییر اندازه ندارد، اما اندازهی حداقل را %Id × %Id و اندازهی حداکثر را %Id × %Id تنظیم میکند؛ این منطقی نیست.
|
|
74. |
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
|
|
2005-11-08 |
پنجرهی 0x%lx ویژگی %s را دارد که
انتظار میرفت از نوع %s قالب %Id باشد
اما از نوع %s قالب %Id n_items %Id بود.
این به احتمال زیاد اشکال برنامه است نه اشکال مدیر پنجرهها.
در این پنجره title=«%s» class=«%s» name=«%s» است
|