Translations by Elnaz Sarbar

Elnaz Sarbar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 311 results
4.
Could not parse "%s" as an integer
2005-11-08
«%s»به عنوان عدد صحیح قابل تجزیه نیست
5.
Did not understand trailing characters "%s" in string "%s"
2005-11-08
نویسه‌ی «%s» در رشته‌ی «%s» قابل درک نیست
6.
Failed to parse message "%s" from dialog process
2005-11-08
شکست در تجزیه پیغام «%s» از پردازش محاوره
7.
Error reading from dialog display process: %s
2005-11-08
خطا در خواندن از پردازش نمایش محاوره: %s
8.
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
2005-11-08
خطا در راه‌اندازی metacity-dialog برای پرسش درباره کشتن یک برنامه‌ی کاربردی: %s
9.
Failed to get hostname: %s
2005-11-08
شکست در گرفتن نام میزبان: %s
11.
Failed to open X Window System display '%s'
2005-11-08
شکست در باز کردن نمایش «%s» سیستم پنجره‌ی X
13.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2005-11-08
خطای مهلک ورودی/خروجی %Id (%s) هنگام نمایش «%s».
14.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
2005-11-08
برنامه‌ی دیگری کلید %s را با تغییردهنده‌های %x برای مقیدسازی به کار می‌برد
16.
No command %d has been defined.
2005-11-08
فرمان %Id تعریف نشده است.
17.
No terminal command has been defined.
2005-11-08
هیچ فرمان پایانه‌ای تعریف نشده است.
28.
Failed to scan themes directory: %s
2005-11-08
شکست در پویش شاخه‌ی تم‌ها: %s
30.
Failed to restart: %s
2005-11-08
شکست در راه‌اندازی مجدد: %s
31.
GConf key '%s' is set to an invalid value
2005-11-08
کلید "%s" GCon به مقدار نامعتبری تنظیم شده است
2005-11-08
کلید "%s" GCon به مقدار نامعتبری تنظیم شده است
33.
GConf key "%s" is set to an invalid type
2005-11-08
کلید «%s» GConf از نوع نامعتبری تنظیم شده است
34.
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
2005-11-08
دور زدن برنامه‌های از کار افتاده، از کار انداخته شده است. بعضی از برنامه‌ها ممکن است رفتار مناسبی نداشته باشند.
35.
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
2005-11-08
تجزیه‌ی شرح قلم «%s» از کلید GConf %s ممکن نیست
36.
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
2005-11-08
«%s» پیدا شده در پایگاه‌داده‌ی پیکربندی مقدار معتبری برای تغییردهنده‌ی دکمه‌ی موشی نیست
37.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2005-11-08
خطای تنظیم تعداد فضاهای کاری به %Id: %s
39.
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
2005-11-08
«%s» که در پایگاه داده‌ی پیکربندی پیدا شده مقدار معتبری برای کلید مقید «%s» نیست
42.
Screen %d on display '%s' is invalid
2005-11-08
صفحه‌ی %Id روی نمایشگر «%s» نامعتبر است
43.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
2005-11-08
صفحه‌ی %Id روی نمایشگر «%s» مدیر پنجره‌ها دارد. برای جایگزین کردنمدیر پنجره‌های فعلی از گزینه‌ی --replace استفاده کنید.
44.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2005-11-08
انتخاب مدیر پنجره‌ها روی صفحه‌ی %Id نمایش «%s»
45.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
2005-11-08
صفحه‌ی %Id روی نمایشگر «%s» مدیر پنجره دارد
46.
Could not release screen %d on display "%s"
2005-11-08
آزاد کردن صفحه‌ی %Id روی نمایشگر «%s» ممکن نیست
49.
Could not create directory '%s': %s
2005-11-08
ایجاد شاخه‌ی «%s» ممکن نیست: %s
50.
Could not open session file '%s' for writing: %s
2005-11-08
باز کردن پرونده‌ی نشست «%s» برای نوشتن ممکن نیست: %s
51.
Error writing session file '%s': %s
2005-11-08
خطا در نوشتن پرونده‌ی نشست '%s': %s
2005-11-08
خطا در نوشتن پرونده‌ی نشست '%s': %s
52.
Error closing session file '%s': %s
2005-11-08
خطا در بستن پرونده‌ی نشست '%s': %s
2005-11-08
خطا در بستن پرونده‌ی نشست '%s': %s
53.
Failed to read saved session file %s: %s
2005-11-08
شکست در خواندن پرونده‌ی نشست ذخیره شده %s: %s
54.
Failed to parse saved session file: %s
2005-11-08
شکست در تجزیه‌ی پرونده‌ی نشست ذخیره شده: %s
55.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
2005-11-08
مشخصه‌ی <metacity_session> دیده شد اما شناسه‌ی نشست از قبل موجود بود
57.
nested <window> tag
2005-11-08
برچسب <window> تودرتو است
58.
Unknown element %s
2005-11-08
عنصر %s نامعلوم است
59.
Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s
2005-11-08
خطا در راه‌اندازی metacity-dialog برای هشدار در مورد برنامه‌هایی که مدیریت نشست را پشتیبانی نمی‌کنند: %s
60.
Failed to open debug log: %s
2005-11-08
شکست در بازکردن ثبت وقایع اشکال‌زدایی: %s
61.
Failed to fdopen() log file %s: %s
2005-11-08
شکست در انجام fdopen() پرونده‌ی ثبتی %s: %s
62.
Opened log file %s
2005-11-08
پرونده‌ی ثبتی %s باز شد
63.
Metacity was compiled without support for verbose mode
2005-11-08
متاسیتی بدون پشتیبانی حالت مفصل ترجمه شده است
64.
Window manager:
2005-11-08
مدیر پنجره‌ها:
65.
Bug in window manager:
2005-11-08
اشکال در مدیر پنجره‌ها:
66.
Window manager warning:
2005-11-08
هشدار مدیر پنجره‌ها:
67.
Window manager error:
2005-11-08
خطای مدیر پنجره‌ها:
68.
Metacity
2005-11-08
متاسیتی
69.
Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.
2005-11-08
پنجره %s به جای تنظیم SM_CLIENT_ID روی پنجره‌ی WM_CLIENT_LEADER طبق ICCCM آن را روی خودش تنظیم کرده است.
70.
Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.
2005-11-08
پنجره‌ی %s یک راهنمای MWM تنظیم می‌کند که نشان می‌دهد امکان تغییر اندازه ندارد، اما اندازه‌ی حداقل را %Id × %Id و اندازه‌ی حداکثر را %Id × %Id تنظیم می‌کند؛ این منطقی نیست.
74.
Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and actually has type %s format %d n_items %d. This is most likely an application bug, not a window manager bug. The window has title="%s" class="%s" name="%s"
2005-11-08
پنجره‌ی 0x%lx ویژگی %s را دارد که انتظار می‌رفت از نوع %s قالب %Id باشد اما از نوع %s قالب %Id n_items %Id بود. این به احتمال زیاد اشکال برنامه است نه اشکال مدیر پنجره‌ها. در این پنجره title=«%s» class=«%s» name=«%s» است