|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neuspjeh pri otvaranju X Window Sistem prikaza %s '
|
|
Translated and reviewed by
Kemal Sanjta
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Izgubljena konekcija prema prikazu ' %s ';
najvjerovatnije je X server ugašen ili ubijen/uništen
upravitelj przorima.
|
|
Translated by
Kemal Sanjta
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fatalna IO greška %d ( %s ) na prikazu %s '.
|
|
Translated and reviewed by
Kemal Sanjta
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neki drugi program već koristi kljuć %s sa modifikacijama %x kao spoj
|
|
Translated and reviewed by
Kemal Sanjta
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Došlo je do greške pri pokretanju <tt> %s </tt>:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Miloš Mandarić
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nijedna komanda %d nije definisana.
|
|
Translated and reviewed by
Kemal Sanjta
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nije definisana naredba terminala.
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s
Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others
This is free software; see the source for copying conditions.
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metacity %s
Autorsko pravo (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., i ostali
Ovo je slobodan softver; vidi izvore za opcije kopiranja.
Ne postoji garancija; čak ni pri prodaji ili za jedinstvenu upotrebu.
|
|
Translated by
Arne Goetje
|
|
|
|
Located in
../src/core/main.c:116
|
|
19.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Onemogući spajanje sa upraviteljem sesije
|
|
Translated by
Emir Beganović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|
|
20.
|
|
|
Replace the running window manager with Metacity
|
|
|
|
Zamjeni tekući upravitelj prozora sa Metacity
|
|
Translated by
Emir Beganović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:221
|