|
1.
|
|
|
Alert!: %s
|
|
|
******************************************************************
* The following definitions are for status line prompts, messages, or
* warnings issued by Lynx during program execution. You can modify
* them to make them more appropriate for your site. We recommend that
* you extend these definitions to other languages using the gettext
* library. There are also scattered uses of 'gettext()' throughout the
* Lynx source, covering all but those messages which (a) are used for
* debugging (CTRACE) or (b) are constants used in interaction with
* other programs.
*
* See ABOUT-NLS and po/readme for details and location of contributed
* translations. When no translation is available, the English default is
* used.
|
|
|
|
Alerta: %s
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¡Alerta!: %s
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:28
|
|
2.
|
|
|
Welcome
|
|
|
|
Bienvenido/a
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Bienvenido
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:29
|
|
3.
|
|
|
Are you sure you want to quit?
|
|
|
|
¿Está seguro que quiere salir?
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¿Está seguro de que desea salir?
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:30
|
|
10.
|
|
|
OK
|
|
|
|
Aceptar
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
ACEPTAR
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:39
|
|
11.
|
|
|
Done!
|
|
|
|
Hecho
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¡Hecho!
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:40
|
|
12.
|
|
|
Bad request!
|
|
|
|
Solicitud errónea
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
¡Solicitud errónea!
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:41
|
|
17.
|
|
|
Commands: Use arrow keys to move, '?' for help, 'q' to quit, '<-' to go back.
|
|
|
#define HELP
|
|
|
|
Instrucciones: Use las flechas para moverse, «?» para obtener ayuda, «q» para salir, «<-» para regresar.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Intrucciones: Utilice las flechas para moverse, '?' para obtener ayuda, 'q' para salir, '<-' para regresar.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:47
|
|
21.
|
|
|
(Text entry field) Inactive. Press <return> to activate.
|
|
|
#define FORM_LINK_TEXT_MESSAGE_INA
|
|
|
|
(Campo de entrada de texto) Inactivo. Pulse <intro> para activar.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
(Campo de entrada de texto) Inactivo. Presione <enter> para activar.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:59
|
|
22.
|
|
|
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate.
|
|
|
#define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA
|
|
|
|
(Área de tecto) Inactiva. Pulse <intro> para activar.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
(Área de tecto) Inactiva. Presione <enter> para activar.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:63
|
|
23.
|
|
|
(Textarea) Inactive. Press <return> to activate (%s for editor).
|
|
|
#define FORM_LINK_TEXTAREA_MESSAGE_INA_E
|
|
|
|
(Área de texto) Inactiva. Pulse <intro> para activar (%s para el editor).
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
(Área de tecto) Inactiva. Presione <enter> para activar (%s para el editor).
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
LYMessages.c:67
|