Translations by Daniel Berrange
Daniel Berrange has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
cannot initialize mutex
|
|
2020-08-25 |
impossible d’initialiser le mutex
|
|
52. |
cannot initialize condition variable
|
|
2020-08-25 |
Impossible d’initialiser la variable condition
|
|
87. |
Failed to register shutdown timeout
|
|
2020-08-25 |
Impossible d’enregistrer le temps d’arrêt limite
|
|
97. |
Failed to parse mode '%s'
|
|
2020-08-25 |
Impossible d’analyser le mode « %s »
|
|
111. |
connection not open
|
|
2020-08-25 |
la connexion n’est pas ouverte
|
|
126. |
client tried invalid SASL init request
|
|
2020-08-25 |
le client a lancé une requête d’initialisation SASL invalide
|
|
135. |
cannot query SASL ssf on connection %d (%s)
|
|
2020-08-25 |
Impossible d’envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)
|
|
136. |
negotiated SSF %d was not strong enough
|
|
2020-08-25 |
le SSF %d negocié n’était pas assez robuste
|
|
137. |
cannot query SASL username on connection %d (%s)
|
|
2020-08-25 |
Impossible d’envoyer une requête nom d’utilisateur SASL lors de la connexion %d (%s)
|
|
138. |
no client username was found
|
|
2020-08-25 |
aucun nom d’utilisateur client n’a été trouvé
|
|
145. |
sasl step reply data too long %d
|
|
2020-08-25 |
données réponse SASL d’étape trop longues %d
|
|
149. |
client tried invalid PolicyKit init request
|
|
2020-08-25 |
le client a envoyé une requête d’initialisation PolicyKit non prise en charge
|
|
173. |
list is not closed with ]
|
|
2020-08-25 |
la liste n’est pas terminée avec « ] »
|
|
177. |
failed to open file
|
|
2020-08-25 |
impossible d’ouvrir le fichier
|
|
178. |
failed to save content
|
|
2020-08-25 |
impossible d’enregistrer le contenu
|
|
195. |
unknown disk type '%s'
|
|
2020-08-25 |
Type de disque « %s » inconnu
|
|
198. |
Invalid harddisk device name: %s
|
|
2020-08-25 |
Nom de périphérique disque dur invalide : %s
|
|
201. |
Invalid bus type '%s' for disk
|
|
2020-08-25 |
Type de bus « %s » invalide pour un disque
|
|
204. |
unknown interface type '%s'
|
|
2020-08-25 |
type d’interface « %s » inconnu
|
|
207. |
No <source> 'port' attribute specified with socket interface
|
|
2020-08-25 |
Aucun attribut <source> « port » spécifié avec l’interface du socket
|
|
208. |
Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface
|
|
2020-08-25 |
Impossible d’analyser l’attribut <source> « port » avec l’interface du socket
|
|
209. |
No <source> 'address' attribute specified with socket interface
|
|
2020-08-25 |
Aucun attribut <source> « address » spécifié avec l’interface du socket
|
|
212. |
Missing source host attribute for char device
|
|
2020-08-25 |
Attribut de l’hôte source manquant pour le périphérique de caractères
|
|
214. |
missing input device type
|
|
2020-08-25 |
type de périphérique d’entrée manquant
|
|
215. |
unknown input device type '%s'
|
|
2020-08-25 |
type de périphérique d’entrée « %s » inconnu
|
|
216. |
unknown input bus type '%s'
|
|
2020-08-25 |
type de bus d’entrée « %s » inconnu
|
|
217. |
ps2 bus does not support %s input device
|
|
2020-08-25 |
le bus ps2 ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s
|
|
218. |
unsupported input bus %s
|
|
2020-08-25 |
le bus d’entrée %s n’est pas pris en charge
|
|
219. |
xen bus does not support %s input device
|
|
2020-08-25 |
le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s
|
|
221. |
unknown graphics device type '%s'
|
|
2020-08-25 |
type de périphérique graphique « %s » inconnu
|
|
222. |
cannot parse vnc port %s
|
|
2020-08-25 |
impossible d’analyser le port vnc %s
|
|
225. |
cannot parse vendor id %s
|
|
2020-08-25 |
impossible d’analyser l’ID du constructeur %s
|
|
226. |
usb vendor needs id
|
|
2020-08-25 |
le constructeur USB requiert l’ID
|
|
227. |
cannot parse product %s
|
|
2020-08-25 |
impossible d’analyser le produit %s
|
|
228. |
usb product needs id
|
|
2020-08-25 |
le produit USB requiert l’ID
|
|
229. |
cannot parse bus %s
|
|
2020-08-25 |
impossible d’analyser le bus %s
|
|
230. |
usb address needs bus id
|
|
2020-08-25 |
l’adresse USB requiert un ID de bus
|
|
231. |
cannot parse device %s
|
|
2020-08-25 |
impossible d’analyser le périphérique %s
|
|
232. |
usb address needs device id
|
|
2020-08-25 |
l’adresse USB requiert un ID de périphérique
|
|
252. |
Failed to generate UUID
|
|
2020-08-25 |
Echec de la génération de l’UUID
|
|
253. |
malformed uuid element
|
|
2020-08-25 |
UUID de l’élément non conforme
|
|
261. |
unknown boot device '%s'
|
|
2020-08-25 |
périphérique de démarrage « %s » inconnu
|
|
284. |
unexpected input type %d
|
|
2020-08-25 |
type d’entrée %d inattendu
|
|
285. |
unexpected input bus type %d
|
|
2020-08-25 |
type de bus d’entrée %d inattendu
|
|
310. |
domainMigratePrepare did not set uri
|
|
2020-08-25 |
domainMigratePrepare n’a pas paramétré URI
|
|
360. |
no domain with matching uuid
|
|
2020-08-25 |
Aucun domaine ne correspond à l’UUID
|
|
474. |
no system UUID supplied for '%s'
|
|
2020-08-25 |
aucun UUID système fourni pour « %s »
|
|
508. |
Could not set UUID
|
|
2020-08-25 |
Impossible de sélectionner l’UUID
|
|
543. |
Network type %d is not supported
|
|
2020-08-25 |
Le type de réseau %d n'est pas pris en charge
|
|
602. |
Unable to open %s
|
|
2020-08-25 |
Impossible d'ouvrir %s
|